Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Ontvangstbewijs van storting
Storting
Storting in speciën
Storting in zee van radioactieve afvalstoffen
Storting op zee
Storting van radioactief afval in zee
Verwijdering in zee

Vertaling van "storting ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
storting in zee van radioactieve afvalstoffen | storting van radioactief afval in zee

immersion de déchets radioactifs en mer | immersion en mer de déchets radioactifs


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


Storting op zee | Verwijdering in zee

rejet en mer | rejet






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderhoudsgeld dat kinderen ontvangen, moet nooit worden toegevoegd aan de inkomsten van degene die de storting ontvangt (bijvoorbeeld een ouder).

La pension alimentaire perçue par les enfants ne doit jamais être ajoutée aux revenus de celui qui reçoit le versement (un parent, par exemple).


Wat uw laatste vraag betreft, kan ik u mededelen dat, op vlak van de doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen, elke gemeente iedere maand een storting ontvangt inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

En ce qui concerne votre dernière question, je peux vous informer que, en termes de versement de la taxe additionnelle communale, chaque commune reçoit un versement mensuel de la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


Art. 47. Als overgangsmaatregel stort de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden de inkomsten van de bijdragen bestemd voor het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (0,05 pct.) en het Fonds betaald educatief verlof (0,05 pct.) die betrekking hebben op de periode tot 31 december 2014 maar die de Voorzorgskas na 1 januari 2015 ontvangt, vanaf 1 januari 2015 door aan de RSZ-Globaal Beheer.

Art. 47. A titre de mesure transitoire, les revenus des cotisations destinées au Fonds d'équipements et de services collectifs (0,05 p.c.) et au Fonds du congé éducation payé (0,05 p.c.) relatif à la période jusqu'au 31 décembre 2014, mais qui sont perçues par la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins après le 1 janvier 2015, sont versés à l'ONSS-Gestion globale par la Caisse à partir du 1 janvier 2015.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is er reden om aan de NMBS toe te staan haar deelname in de HST-Fin in speciën te storten en hiervoor de wet van 17 maart 1997 te wijzigen. Deze wet legt de storting in natura op (gronden) voor 31 december 2000 zodat de NMBS haar verplichtingen kan nakomen en de HST-Fin de fondsen binnen de voorziene termijn ontvangt.

Dès lors, il y a lieu de permettre à la SNCB de libérer sa participation dans la Financière TGV en espèces et de modifier pour ce faire la loi du 17 mars 1997 qui impose une libération en nature (terrains) avant le 31 décembre 2000 de façon à ce que la SNCB puisse respecter ses engagements et que la Financière TGV reçoive les fonds dans les délais prévus.


Bijgevolg is er reden om aan de NMBS toe te staan haar deelname in de HST-Fin in speciën te storten en hiervoor de wet van 17 maart 1997 te wijzigen. Deze wet legt de storting in natura op (gronden) voor 31 december 2000 zodat de NMBS haar verplichtingen kan nakomen en de HST-Fin de fondsen binnen de voorziene termijn ontvangt.

Dès lors, il y a lieu de permettre à la SNCB de libérer sa participation dans la Financière TGV en espèces et de modifier pour ce faire la loi du 17 mars 1997 qui impose une libération en nature (terrains) avant le 31 décembre 2000 de façon à ce que la SNCB puisse respecter ses engagements et que la Financière TGV reçoive les fonds dans les délais prévus.


Vanaf de ontvangt ervan stort de pensioeninstelling dit bedrag als premie op de individuele rekening van de aangeslotene" .

Dès réception de ce montant, l'organisme de pension le versera à titre de prime sur le compte individuel de l'affilié" .


De distributienetbeheerder ontvangt de aanvragen om in aanmerking te komen voor de productieondersteuning bedoeld in artikel 37 van het decreet, behandelt ze en stort de aanvrager het bedrag dat overeenstemt met die ondersteuning, in voorkomend geval verhoogd met de aanvullende premie, met inachtneming van de modaliteiten en de voorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en volgens de procedure aange ...[+++]

Le gestionnaire de réseau de distribution reçoit les demandes destinées à bénéficier du soutien à la production visé à l'article 37 du décret, les instruit et verse au demandeur le montant correspondant à ce soutien majoré, le cas échéant, de la prime complémentaire, dans le respect des modalités et conditions définies dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et selon la procédure adoptée en vertu de l'articl ...[+++]


- Als u in één storting een loon ontvangt dat betrekking heeft op 3 maanden werk, dan zal het beschermde gedeelte van uw loon gedurende 90 dagen (30 dagen voor iedere maand werk) na de storting van die bescherming genieten.

- Si dans un seul versement vous recevez un salaire correspondant à 3 mois de travail, la partie protégée de votre salaire bénéficiera de cette protection durant les 90 jours qui suivront le versement (30 jours par mois de travail).


In de praktijk kan dit in bepaalde omstandigheden betekenen dat de schuldbemiddelaar bijvoorbeeld een vast bedrag van 250 frank per storting ontvangt, terwijl de storting die aanleiding geeft tot deze betaling aan de schuldbemiddelaar een bedrag behelst dat nog kleiner is dan 250 frank.

Dans la pratique, le médiateur de dettes pourrait ainsi, dans certaines circonstances, toucher un forfait de 250 francs par versement, même si le versement donnant lieu à cette indemnisation du médiateur de dettes porte sur un montant de moins de 250 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storting ontvangt' ->

Date index: 2021-07-18
w