Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "storting van drie bijkomende schijven naast " (Nederlands → Frans) :

Naast het schrijven bedoeld in paragraaf 3, informeert de distributienetbeheerder, per directe mededeling, de betrokken gebruikers minstens drie bijkomende keren vóór de omzettingsdatum van het betrokken gebied met een minimum tussentijd van vier maanden tussen de verschillende mededelingen.

Outre le courrier visé au paragraphe 3, le gestionnaire de réseau de distribution informe, par communication directe, les utilisateurs concernés au moins à trois reprises complémentaires avant la date de conversion de la zone concernée avec un intervalle minimum de quatre mois entre les différentes communications.


De vierde ronde van de besprekingen tussen de Syrische partijen in Genève in februari 2017 heeft drie pakketten vastgesteld voor toekomstige onderhandelingen, in overeenstemming met Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, nl. over goed bestuur, de grondwet en verkiezingen, naast een bijkomend pakket waarin terrorismebestrijding kan worden besproken.

Le quatrième cycle de pourparlers intrasyriens qui s'est tenu à Genève en février 2017 a permis de définir trois pôles de négociation pour l'avenir, conformes à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir la gouvernance, la Constitution et les élections, auxquels s'ajoute un pôle supplémentaire ad hoc qui pourrait être consacré à la lutte contre le terrorisme.


In de nota stelt de minister dat de regering, naast de begrotingsinspanningen, in 2013 ruimte zal creëren voor nieuwe initiatieven en uitgaven zoals bijkomende verminderingen van de sociale bijdragen voor de eerste drie aanwervingen in de kmo's.

Dans la note, la ministre affirme qu'au-delà des efforts budgétaires, le gouvernement dégagera des marges en 2013 pour de nouvelles initiatives et dépenses, comme des réductions additionnelles de cotisations sociales pour les trois premiers engagements dans les PME.


- gedurende het jaar 2002 blijven de bepalingen met betrekking tot de financiering zoals opgenomen in het Beheerscontract van 23 april 1999 van toepassing, met uitzondering van de bijdrage van de Staat aan de beheerskosten van B.T.C. Deze bijdrage zal gebeuren via de storting van drie bijkomende schijven naast de schijf in het Beheerscontract van 23 april 1999 die de beheerskosten van B.T.C. dekt gedurende de eerste vier maanden van 2002.

- durant l'année 2002, les modalités de financement telles que prévues dans le Contrat de gestion du 23 avril 1999 restent d'application à l'exclusion de l'intervention de l'Etat dans les frais de gestion de la C. T.B. Cette intervention s'opérera par le versement de trois tranches complémentaires à celle prévue dans le Contrat de gestion du 23 avril 1999 qui couvrait les frais de gestion de la C. T.B. pendant les quatre premiers mois de 2002.


De Raad stelt een Bureau samen bestaande uit, naast de voorzitter en de drie ondervoorzitters die er van rechtwege lid van zijn, uit acht tot tien bijkomende leden.

Le Conseil constitue un Bureau composé, outre du président et des trois vice-présidents qui en sont membres de droit, de huit à dix membres supplémentaires.


Naast een kamer voor de aanvrager en zijn partner of de persoon waarmee de aanvrager een gezin vormt, moet verplicht een kamer worden bijgeteld per bijkomend persoon in het gezin. Het is evenwel toegelaten dat twee kinderen jonger dan 18 jaar van zelfde geslacht, twee meerderjarige samenwonenden, twee personen van hetzelfde geslacht, drie kinderen jonger dan 12 jaar van verschillend geslacht ...[+++]

Outre une chambre pour le demandeur et son conjoint ou la personne avec qui il forme un ménage, il faut obligatoirement compter une chambre en plus par personne supplémentaire dans le ménage, sachant toutefois qu'il est permis de faire loger dans une même chambre deux enfants de même sexe agés de moins de 18 ans, deux personnes majeures cohabitantes, deux personnes de même sexe, trois enfants de sexe différent âgés de moins de 12 ans.


Art. 2. Om de in artikel 143 van de Code bepaalde vergoeding uit te betalen, stort iedere maatschappij jaarlijks op een bijzondere rekening aan de « Société wallonne » een forfaitair bedrag van 600 euro per bijkomende woning die na de herstructureringsverrichtingen ontvangen is, tijdens drie jaar vanaf de overdracht van het vermogen.

Art. 2. En vue d'assurer l'indemnisation prévue à l'article 143 du Code, chaque société procède à un versement annuel, sur un compte spécial à la Société wallonne, d'un montant forfaitaire de 600 euros par logement supplémentaire reçu suite aux opérations de restructuration et ce, pendant 3 années à dater du transfert de patrimoine.


18° waarborg : het bedrag gelijk aan drie maanden reële huurprijs, met een maximum van F 30 000, dat bij de toewijzing van de woning door de kandidaat-huurder of door een lid van zijn gezin wordt gestort in handen van de verhurende sociale huisvestingsmaatschappij of een schriftelijke garantie tot maximum F 30 000 van het OCMW in afwachting van de storting door de huurder in één keer of in schijven, om de naleving van zijn verbinte ...[+++]

18° caution : le montant égal à trois mois de loyer réel, avec un maximum de F 30 000, versé lors de l'attribution de l'habitation par le candidat-locataire ou par un membre de sa famille aux mains de la société de logement sociale bailleresse ou une garantie écrite d'au maximum F 30 000 du CPAS en attendant le versement par le locataire en une fois ou en tranches, en vue de garantir, dans toutes les circonstances, le respect de ses engagements et de ses obligations et d'assurer qu'il se conduira en bon père de famille quant à la jouissance qui lui est accordée en sa qualité de locataire, majoré des intérêts capitalisés pendant la durée ...[+++]


Gezien de verslechtering van het aanhoudende noodweer dat de afgelopen weken Duitsland, Frankrijk en Nederland teistert, heeft de Commissie besloten aan de bevolking in de getroffen regio's van deze drie landen voor in totaal 300.000 ecu bijkomende hulp te verlenen naast de 500.000 ecu spoedhulp van 24 december 1993, die bestemd was voor diezelfde regio's alsook voor België en Luxemburg (zie nota IP(93)1243).

Suite à l'aggravation et à la persistance de la climatologie désastreuse qui s'abat ces dernières semaines sur l'Allemagne, la France et les Pays- Bas, la Commission a décidé d'octroyer aux populations touchées des régions de ces trois pays un complément global de 300.000 ECU à l'aide d'urgence du 24 décembre 1993 de 500.000 ECU, qui concernait ces mêmes régions ainsi que la Belgique et le Luxembourg (cfr. note IP(93)1243).


Naast de twee conferenties is het belangrijkste nieuws in verband met een duurzame genderpolitiek de indienstneming van drie bijkomende personeelsleden in de loop van vorig jaar, twee op DGIS en een bij de BTC.

Outre les deux conférences, la nouvelle la plus importante pour une politique durable relative au genre concerne l'entrée en service, l'année dernière, de trois membres du personnel supplémentaires, deux à la DGCI et un à la CTB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'storting van drie bijkomende schijven naast' ->

Date index: 2024-06-29
w