Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oproep tot stortingen
Oproeping van stortingen op aandelen

Vertaling van "stortingen zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitzonderlijke taks op de stortingen bestemd voor het lange termijnsparen

taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze stortingen zouden moeten gebeuren tijdens het eerste kwartaal van 2011.

Ces versements devaient être effectués au cours du premier trimestre de l'année 2011.


[...] Wij hebben geprobeerd dat systeem op de niet-loontrekkenden toe te passen door te voorzien in de vrijstelling van de stortingen aan de ziekenfondsen waarbij zij zich vrijwillig zouden aansluiten en ook van de stortingen die zijn verricht voor het opbouwen van het ouderdomspensioen.

[...] Nous avons essayé d'appliquer ce système aux non-salariés en prévoyant l'exonération des versements faits aux mutualités auxquelles ils s'affilieraient volontairement et également des versements effectués pour la constitution de la pension de vieillesse.


Het spreekt vanzelf dat de aan bewuste personen uitbetaalde pensioenen, die zouden samengesteld zijn door middel van stortingen die binnen de hiervoren voorziene beperkingen als bedrijfslast werden aangenomen, zullen gelijkgesteld worden met belastbare renten en pensioenen [...] » (Parl. St., Kamer, 1950, nr. 215, pp. 12-13).

Il va de soi que les pensions servies aux susdites personnes, qui seraient constituées, en tout ou en partie, au moyen de versements dont la déduction est admise dans les limites prévues, seront assimilées aux rentes et pensions taxables [...] » (Doc. parl., Chambre, 1950, n° 215, pp. 12-13).


Deze voorwaardelijkheid van de laatste financiële stortingen van de internationale gemeenschap maakt het mogelijk druk uit te oefenen op de CENI opdat de compilatie van de resultaten van de parlementsverkiezingen en de volgende verkiezingen in bevredigender omstandigheden zouden verlopen.

Cette conditionnalité des derniers versements financiers de la communauté internationale permet de mettre la pression sur la CENI pour que les opérations de compilation des résultats des législatives et les prochaines échéances électorales se déroulent dans des conditions plus satisfaisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stortingen op een bankrekening zouden evenwel slechts mogelijk zijn in Duitsland, Frankrijk, Nederland, Luxemburg, Portugal, Spanje of Italië.

Les versements sur un compte bancaire à l'étranger ne seraient cependant possibles qu'en Allemagne, en France, aux Pays-Bas, au Luxembourg, au Portugal, en Espagne ou en Italie.


Het Fonds diende te worden gespijsd door boeten en gebruiksheffingen, door de Ministerraad nog nader te bepalen, en door stortingen te verrichten door het toenmalige Brussels International Airport Company (BIAC), momenteel The Brussels Airport Company, die hieruit zouden voortvloeien.

Le Fonds devait être alimenté par des amendes et des redevances, encore à fixer par le conseil des ministres, et par des versements de l'ancienne Brussels International Airport Company (BIAC), actuellement Brussels Airport Company.


De ontvangsten worden in de tabel gevoegd bij voormelde organieke wet gedefinieerd als de boeten en gebruiksheffingen geïdentificeerd bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit, evenals de stortingen door BIAC aan de Schatkist, die hieruit zouden voortvloeien.

Les recettes sont définies dans le tableau annexé à la loi organique précitée comme étant les amendes et les droits d’utilisation identifiés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ainsi que les versements de BIAC au Trésor qui en résulteraient.


In geval de inrichter in gebreke blijft de verschuldigde bijdragen en stortingen te doen binnen de vooropgestelde of toepasselijke termijn, zal Pensio B de inrichter formeel (via aangetekend schrijven) in gebreke stellen en beslissen, tenzij uitzonderlijke omstandigheden anders zouden rechtvaardigden, om interesten aan te rekenen, aan de wettelijke interestvoet van toepassing op laattijdige betalingen, lopende vanaf de formele ingebrekestelling die verstuurd wordt.

Au cas où l'organisateur ne procéderait pas au paiement des cotisations et aux versements dus dans les délais proposés ou en application, Pensio B le mettra formellement en demeure (par lettre recommandée) et décidera de facturer des intérêts au taux légal d'application sur les paiements tardifs, sauf si des circonstances exceptionnelles le justifient. Ces intérêts de retard prennent cours à partir de la date de la mise en demeure formelle qui a été envoyée.


Voor de instellingen en diensten die de stortingen zouden hebben uitgevoerd van de bijdragen bepaald in artikel 3 aan het " Interdepartementaal Begrotingsfonds voor de tewerkstelling" , zullen de bedragen worden bijgeboekt door de RSZ.

Pour les institutions et services qui auraient effectué les versements des cotisations prévues à l'article 3 au " Fonds budgétaire interdépartemental pour l'emploi" , les montants seront portés en crédit par l'ONSS.


Het zou eveneens moeilijk geweest zijn de datum van publicatie of, bijvoorbeeld, de datum van 1 april 1999 te weerhouden, in de mate dat in dat geval stortingen zouden gedaan zijn na de privatisering van de ASLK».

Il aurait également été difficile de retenir la date de publication ou, par exemple, la date du ler avril 1999, dans la mesure où, dans ce cas, des versements auraient été acceptés après privatisation de la CGER».




Anderen hebben gezocht naar : oproep tot stortingen     oproeping van stortingen op aandelen     stortingen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stortingen zouden' ->

Date index: 2024-02-14
w