M. overwegende dat de kwalit
eit van het huishoudafval en het storten van gevaarlij
k afval op illegale stortplaatsen niet worden gecontroleerd en overwegende dat het feit dat gevaarlijke afvalstoffen worden vermengd en/of samen met huishoudafval of organisch afval worden verwijderd en de omstandigheid dat er niet voldoende aandacht is besteed aan geologische en hydrologische factoren toen een besluit over de locatie van stortplaatsen op pl
aatsen als Chiaiano werd genomen, ...[+++]heeft geleid tot een groot risico van vervuiling van de nabijgelegen grond en grondwaterbronnen; overwegende dat dit een schending betekent van de artikelen 17 en 18 van de kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen, evenals van de richtlijn betreffende stortplaatsen,
M. considérant que l'on ne vérifie pas si les déchets sont bien des déchets ménagers, que le dépôt de déchets dangereux sur des sites illégaux n'est pas contrôlé, et que, comme les aspects géologiques et hydrologiques n'ont pas été suffisamment pris en compte dans les décisions d'implanter des décharges dans certaines zones, comme à Chiaiano, les sols et les eaux souterraines alentour sont exposés à de forts risques de contamination; considérant que cette situation constitue une violation des articles 17 et 18 de la directive-cadre sur les déchets et des dispositions de la directive relative à la mise en décharge des déchets,