Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «straatsburg biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986




knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo bevestigt hij dat het annulatieberoep niet de waarborgen biedt overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Straatsburg betreffende de artikelen 3 (verbod op onmenselijke en vernederende behandelingen) en 13 (recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel) van het Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens (daadwerkelijk rechtsmiddel), die van toepassing zijn in geval van een verdedigbare grief met betrekking tot een mogelijk « refoulement » van een asielzoeker naar een land waar hij risico loopt om te worden blootge ...[+++]

Ainsi, il affirme que « le recours en annulation n'offre pas les garanties imposées par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg sur les articles 3 (interdiction des traitements inhumains et dégradants) et 13 (droit à un recours effectif) de la Convention Européenne des Droits de l'Homme (recours effectif), qui s'appliquent en cas de grief défendable relatif au possible refoulement d'un demandeur d'asile vers un pays où il risque la torture ou un traitement inhumain ou dégradant».


Het tweede beginsel biedt op twee vlakken een antwoord op de rechtspraak van Straatsburg.

Le second est de répondre, notamment, à la jurisprudence de Strasbourg, sur deux éléments.


Wat het probleem van de dubbele aanleg betreft, veronderstelt de heer Mahoux dat de combinatie van de mogelijkheid die artikel 352 biedt met die van een eventueel cassatieberoep, maakt dat het Europees Hof van Straatsburg België op dat punt niet bekritiseert.

En ce qui concerne le problème du double degré de juridiction, M. Mahoux suppose que ce sont à la fois la possibilité ouverte par l'article 352 et celle d'un éventuel recours en cassation qui font que la Cour européenne de Strasbourg ne critique pas le système belge sur ce point.


Dit wetsvoorstel is verstrekkender dan het advies van de Hoge Raad, en stemt het Belgisch recht af op de rechtspraak van het EHRM in haar ruimst opgevatte interpretatie, want dat is de interpretatie die in het nationaal recht de meeste rechtszekerheid biedt, met name door België te vrijwaren voor een toekomstige veroordeling door het EHRM in Straatsburg.

La présente proposition va plus loin que l'avis du Conseil supérieur et adapte le droit belge à la jurisprudence de la CEDH dans son interprétation maximaliste car c'est l'interprétation qui garantit la plus grande sécurité juridique en droit interne, en mettant la Belgique à l'abri d'une future condamnation par la CEDH à Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement biedt bovendien een antwoord op een vraag die naar voren is gebracht tijdens het colloquium over « L'économie du livre dans l'espace européen » (Straatsburg, 2000), namelijk dat de wetgeving aangepast zou zijn aan de sectoriële economische ontwikkelingen die zich voordoen in de boekenwereld.

Cet amendement répond, en outre, à une demande exprimée lors du colloque sur « L'économie du livre dans l'espace européen » (Strasbourg, 2000), à savoir garantir l'évolutivité des législations en fonction des évolutions économiques sectorielles qui seront constatées au sein de la chaîne du livre.


Het hof in Straatsburg biedt mensen dus een extra garantie dat hun mensenrechten – in het voorbeeld het recht op gelijke behandeling – in acht worden genomen.

C’est une nouvelle cour, c’est une nouvelle occasion de garantir les droits de l’homme fondamentaux, comme par exemple le droit à l’égalité.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg verwerft de bevoegdheid het optreden van de instellingen, organen en agentschapen van de EU, met inbegrip van de uitspraken van het Hof van Justitie, te toetsen aan de bepalingen van het EVRM, waardoor binnen de EU een extra niveau van rechterlijke toetsing van de grondrechten geschapen wordt. Na de toetreding van de EU biedt het verdrag een minimumnorm voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Europa.

La Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg aura ainsi l’autorité pour exercer le contrôle judiciaire sur les actes des institutions, des organes et des agences de l’UE, y compris les décisions de la Cour de justice de l’Union européenne, en ce qui concerne le respect de la Convention, ce qui crée une couche supplémentaire de contrôle judiciaire sur les droits fondamentaux dans l’UE.


Zo heeft bijvoorbeeld de voorzitter van de Europese Commissie, Durão Barroso, hier op 25 november in Straatsburg, bij de voorbereiding van de Europese Raad, het volgende gezegd: “Het Verdrag van Lissabon biedt ons nu de kans om vooruitgang te maken.

Le président de la Commission, M. Barroso, par exemple, a déclaré les propos suivants ici à Strasbourg le 25 novembre, au sujet de la préparation du Conseil européen: «À présent, le traité de Lisbonne nous offre une nouvelle occasion d’aller de l’avant.


Tevens denk ik dat de campagne voor de Europese verkiezingen een goede kans biedt aan leden van het Parlement met een beetje verantwoordelijkheidsgevoel om uit te leggen waartoe wij hier in Straatsburg allemaal besluiten, wat de rol van het maatschappelijk middenveld bij onze werkzaamheden is en hoe het maatschappelijk middenveld daar ook na goedkeuring van het Verdrag van Lissabon verder aan zal kunnen bijdragen.

J’estime également que la campagne électorale pour le Parlement européen est une formidable occasion pour les députés européens responsables d’expliquer quel genre de décisions nous prenons à Strasbourg, comment la société civile participe à nos travaux et comment elle pourra participer après l’adoption du traité de Lisbonne.


Het debat van vandaag hier in Straatsburg stelt ons in staat de huidige situatie in kaart te brengen, en biedt ons een nieuwe kans om de rest van de wereld te laten zien dat de EU dit probleem zeer serieus neemt en vastbesloten is resultaten te boeken.

Le débat d’aujourd’hui, ici à Strasbourg, nous permettra de faire le point sur la situation actuelle et nous donnera une occasion supplémentaire de prouver au reste du monde que l’UE prend ce problème très au sérieux et qu’elle s’emploie à fournir des résultats.




D'autres ont cherché : verdrag van straatsburg     straatsburg biedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg biedt' ->

Date index: 2021-04-08
w