Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen
Verdrag van Straatsburg

Traduction de «straatsburg en vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour




Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | CLNI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag zijn Staat van de Unie 2017 uitgesproken voor de leden van het Europees Parlement in Straatsburg. Daarin presenteerde hij zijn prioriteiten voor het komende jaar en gaf hij zijn visie op de mogelijke evolutie van de Europese Unie tot 2025 (zie toespraak).

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).


Op de viering vandaag in Straatsburg zullen de voorzitter van het Europees Parlement en de voorzitter van de Commissie een symbolische onderscheiding uitreiken voor de 9 miljoenste deelnemer aan 33 vertegenwoordigers van de Erasmus+-generatie, één uit elk van de deelnemende landen.

Au cours de la célébration de ce jour à Strasbourg, les présidents du Parlement européen et de la Commission remettront un prix symbolique pour le 9 millionième participant au programme Erasmus à 33 représentants de la génération Erasmus+, un de chaque pays européen participant.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de voorzitter van het Europees Parlement, Antonio Tajani, leiden de festiviteiten ter gelegenheid van de 30e verjaardag van het Erasmus-programma vandaag in het Europees Parlement in Straatsburg.

Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et le président du Parlement européen Antonio Tajani présideront les célébrations du 30 anniversaire du programme Erasmus+ qui se dérouleront au Parlement européen à Strasbourg aujourd'hui.


Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.

Se félicitant du résultat du vote organisé à Strasbourg, M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé dans les termes suivants: «Le vote intervenu aujourd'hui au Parlement européen est une étape importante dans le processus démocratique de ratification de l'accord auquel on est parvenu avec le Canada et permet également son entrée en vigueur provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Oettinger zet vandaag in Straatsburg zijn handtekening onder het partnerschap met de ECSO (foto's en video's zijn rond 12:00 uur CET beschikbaar).

Le commissaire Oettinger signe aujourd'hui le partenariat avec l'ECSO à Strasbourg (les photos et les vidéos seront disponibles vers 12h00 CET).


M. verwijst naar de intentieverklaring over het antisemitisme in het Europa van vandaag, die op 27 maart 2000 werd aangenomen door de in Straatsburg onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de Raad van Europa samengekomen deelnemers aan de raadpleging over het antisemitisme in het Europa van vandaag;

M. considérant la déclaration d'intention sur « l'Antisémitisme en Europe aujourd'hui » adoptée le 27 mars 2000 par les participants à la « Consultation sur l'antisémitisme en Europe aujourd'hui » réunis à Strasbourg par le secrétaire général du Conseil de l'Europe;


Vandaag hebben de vertegenwoordigers van de Franse Republiek, de Duitse Bondsrepubliek, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom Luxemburg in Brussel het verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier, het « Verdrag van Straatsburg » genoemd, ondertekend.

Ce jour a été signé à Bruxelles par les représentants de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume d'Espagne et du Grand-Duché de Luxembourg le traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général, dit « Traité de Strasbourg ».


Vandaag hebben de vertegenwoordigers van de Franse Republiek, de Duitse Bondsrepubliek, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom Luxemburg in Brussel het verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier, het « Verdrag van Straatsburg » genoemd, ondertekend.

Ce jour a été signé à Bruxelles par les représentants de la République française, de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume d'Espagne et du Grand-Duché de Luxembourg le traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général, dit « Traité de Strasbourg ».


We riskeren niet alleen tal van veroordelingen in Straatsburg op te lopen, ook het imago van onze Belgische justitie zal zo mogelijk nog slechter worden dan het vandaag al is.

Non seulement nous risquons de nombreuses condamnations à Strasbourg mais l'image de la justice belge sera encore plus déplorable qu'elle ne l'est actuellement.


Het feit dat ik hem heb moeten opsporen - hij is in Straatsburg - en dat ik niet wist wat er vandaag ging gebeuren, bewijst dat er niets werd bedisseld.

Le fait que j'aie dû le chercher - il est à Strasbourg - et que je ne savais pas ce qui se passerait aujourd'hui prouve que rien n'a été manigancé.




D'autres ont cherché : verdrag van straatsburg     van vandaag tot morgen     straatsburg en vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg en vandaag' ->

Date index: 2021-04-22
w