Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straf opgelegd hebben " (Nederlands → Frans) :

Er zijn dus nog geen veroordeelden die het elektronisch toezicht als autonome straf opgelegd hebben gekregen.

Il n’y a donc pas encore de condamné qui ait été soumis à une surveillance électronique en tant que peine autonome.


Niets belet dat senatoren die een bijzondere functie uitoefenen, een zwaardere straf opgelegd krijgen die verder reikt dan de terechtwijzing of de publieke blaam en die beter rekening houdt met een bijzonder zware overtreding zonder daarbij evenwel te raken aan de uitoefening van hun gewoon mandaat dat zij via het algemeen stemrecht hebben verkregen.

Pour ces sénateurs investis de fonction particulière, rien n'empêche d'aller au-delà du rappel à l'ordre ou du blâme et d'envisager une éventuelle sanction plus lourde, mieux adaptée à une infraction particulièrement grave, et cela sans porter atteinte à l'exercice de leur mandat normal conféré par le suffrage universel.


de bevordering van sociale insluiting van de kwetsbaarste personen door middel van onderwijs en positieve acties, mede ten behoeve van gedetineerden en degenen die een alternatieve straf opgelegd hebben gekregen, alsook van voormalige gedetineerden, en alle verdere maatregelen die re-integratie in de samenleving bevorderen,

promotion de l'inclusion sociale des personnes les plus vulnérables par l'éducation et des actions positives, même s'agissant de personnes qui soit sont incarcérées, soit purgent une peine de substitution, soit sont des anciens détenus, ainsi que toute autre mesure favorisant la réhabilitation sociale;


Voor wat betreft de gedetineerden in de gevangenissen worden er bij wet een aantal materiële levensvoorwaarden opgelegd die betrekking hebben op onder andere voeding, onderdak, hygiëne en gezondheidszorg, enz. De feiten waarvoor de gedetineerde een straf uitzit, zijn hierbij van geen belang.

En ce qui concerne les détenus dans les prisons, la loi impose un nombre de conditions de vie matérielles pour, notamment, l'alimentation, l'hébergement, l'hygiène, les soins médicaux, etc. Les faits pour lesquels un détenu purge une peine ne revêtent aucune importance en la matière.


2. a) Hoeveel procent van deze afgehandelde zaken hebben geleid tot een veroordeling? b) Welke straffen werden daarbij opgelegd? c) Hoeveel daders werden effectief in de gevangenis opgesloten? d) Hoeveel daders ondergingen een alternatieve straf?

2. a) Quelle proportion de ces affaires traitées ont conduit à une condamnation? b) Quelles sanctions ont été infligées aux auteurs de faits de moeurs? c) Combien d'auteurs de tels faits ont été effectivement emprisonnés? d) Combien d'auteurs de tels faits ont subi une peine alternative?


Wanneer er binnen het gebied van de verzoekende Partij een straf of een maatregel is opgelegd moet die straf of die maatregel ten minste de duur van vier maanden hebben.

Lorsqu'une condamnation à une peine est intervenue ou qu'une mesure de sûreté a été infligée sur le territoire de la Partie requérante, la sanction prononcée devra être d'une durée d'au moins quatre mois.


De Hoge Raad voor de Justitie is van mening dat er aan het rechterlijk gewijsde afbreuk wordt gedaan indien het artikel 84 van het voorontwerp van wet betreffende de externe rechtspositie van gedetineerden moet begrepen worden alsdat er een werkstraf kan worden opgelegd in de plaats van de straf uitgesproken door de bodemrechter en de oorspronkelijke straf wordt tenietgedaan ingeval er nieuwe elementen zijn die de situatie van de veroordeelde in belangrijke mate hebben gewijzigd.

Le Conseil supérieur de la Justice estime qu'il y a une violation de la chose jugée si l'article 84 de l'avant-projet de loi relatif au statut juridique externe des détenus doit être compris en ce sens que la peine prononcée par le juge du fond peut être remplacée par une peine de travail et la peine initiale annulée s'il existe de nouveaux éléments qui ont modifié dans une large mesure la situation du condamné.


Op voorstel van de voorzitter wordt bij volstrekte meerderheid vervolgens beslist over de formulering van de redenen die geleid hebben tot de bepaling van de opgelegde straf.

Sur proposition du président, il est ensuite décidé, à la majorité absolue, de la formulation des motifs ayant conduit à la détermination de la peine infligée.


De voorgestelde straf kan worden opgelegd naar aanleiding van gedragingen in het kader van een burgerlijke, administratieve of strafrechtelijke procedure en mag niet worden verward met de sancties die betrekking hebben op tergende en roekeloze gedingen.

La peine proposée peut être infligée pour des comportements adoptés dans le cadre d'une procédure civile, administrative ou pénale et ne doit pas être confondue avec les sanctions en matière de procédures vexatoires et téméraires.


Hetzelfde zal gelden voor de rechter, die straf zal hebben te stellen op eventuele niet-naleving van de exploitatievoorwaarden die opgelegd worden aan verstrekkers van diensten die aan het publiek worden aangeboden.

Il en ira de même du juge qui aura à sanctionner un éventuel non-respect des conditions d'exploitation imposées aux prestataires de service offerts au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf opgelegd hebben' ->

Date index: 2021-10-28
w