Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel van het strafbare feit
De daders van het strafbare feit vervolgen
Strafbare feit

Vertaling van "strafbare feit betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit




bestanddeel van het strafbare feit

élément constitutif de l'infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het het in artikel 137 van het Strafwetboek bedoelde strafbare feit betreft, met uitzondering van het in artikel 137, § 3, 6°, van hetzelfde Wetboek bedoelde strafbare feit, kan de procureur des Konings bovendien de maatregel bevelen binnen de tweeënzeventig uur na de ontdekking van dit strafbare feit, zonder dat een bevestiging door de onderzoeksrechter nodig is.

S'il s'agit de l'infraction visée à l'article 137 du Code pénal, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6°, du même Code, le procureur du Roi peut en outre ordonner la mesure dans les septante-deux heures suivant la découverte de cette infraction, sans qu'une confirmation par le juge d'instruction soit nécessaire.


Indien het echter het in artikel 137, 347bis, 434 of 470 van het Strafwetboek bedoelde strafbare feit betreft, met uitzondering van het in artikel 137, § 3, 6°, van hetzelfde Wetboek bedoelde strafbare feit, kan de procureur des Konings de maatregel bevelen zolang de heterdaadsituatie duurt, zonder dat een bevestiging door de onderzoeksrechter nodig is.

S'il s'agit toutefois de l'infraction visée à l'article 137, 347bis, 434 ou 470 du Code pénal, à l'exception de l'infraction visée à l'article 137, § 3, 6°, du même Code, le procureur du Roi peut ordonner la mesure tant que la situation de flagrant délit perdure, sans qu'une confirmation par le juge d'instruction ne soit nécessaire.


Het morele bestanddeel van het strafbare feit kan twee verschillende vormen aannemen. De eerste vorm betreft een positieve handeling waarbij facturen, andere soorten boekhoudkundige documenten of boeken met onware of onvolledige gegevens worden opgesteld of gebruikt.

S'agissant de l'élément moral de l'infraction, il peut prendre deux formes différentes : celle d'une action positive, qui consiste à fabriquer ou à utiliser des factures ou d'autres types de documents comptables ou registres contenant des informations fausses ou incomplètes.


Het morele bestanddeel van het strafbare feit kan twee verschillende vormen aannemen. De eerste vorm betreft een positieve handeling waarbij facturen, andere soorten boekhoudkundige documenten of boeken met onware of onvolledige gegevens worden opgesteld of gebruikt.

S'agissant de l'élément moral de l'infraction, il peut prendre deux formes différentes : celle d'une action positive, qui consiste à fabriquer ou à utiliser des factures ou d'autres types de documents comptables ou registres contenant des informations fausses ou incomplètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft artikel 402 van het Strafwetboek, dat samen met andere bepalingen wordt vermeld in het nieuwe artikel 405quater van het Strafwetboek, maar ditmaal in onderdeel 3º ervan, zoals het wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp, zijn de regels fundamenteel verschillend : in deze bepaling wordt het strafbare feit met verzwarende omstandigheid gestraft met vijf tot tien jaar opsluiting, terwijl in artikel 6 van het voorstel de straffen van een maand tot drie jaar en van zesentwintig tot driehonderd euro worden ver ...[+++]

S'agissant de l'article 402 du Code pénal, également visé avec d'autres à l'article 405quater du Code pénal, mais en son 3º, tel qu'inséré par le projet de loi dont il est question plus haut, les règles sont fondamentalement différentes: dans cette disposition, l'infraction aggravée est punie de la réclusion de cinq à dix ans, alors que, dans l'article 6 de la proposition, les peines d'un mois à trois ans et de vingt-six à trois cents euros sont doublées et que, dans l'amendement nº 2, le minimum est augmenté de deux ans.


De indieners van het voorstel, die verklaren wat dit punt betreft te steunen op hetgeen bepaald wordt in artikel 41.1 van het Nederlandse Strafwetboek, worden verzocht om tijdens de parlementaire debatten nader aan te geven waarom zij deze regeling verkiezen terwijl de huidige toepassing van de staat van noodzakelijkheid bij andere strafbare feiten dan doodslag, slagen en verwondingen, voor de rechtspraak het reeds mogelijk maakt de kwestieuze gevallen waarin de persoon in kwestie, die, toen tegen hem ogenblikkeli ...[+++]

Les auteurs de la proposition qui déclarent s'inspirer sur ce point de la disposition de l'article 41.1 du Code pénal des Pays-Bas, sont invités à préciser, lors des débats parlementaires, la raison pour laquelle ils préfèrent cette solution, alors que l'application actuelle de l'état de nécessité aux infractions autres que l'homicide, les coups et les blessures, permet déjà à la jurisprudence de réserver un sort adéquat aux cas d'espèce dans lesquels l'auteur, victime d'une agression actuelle, a dû commettre, pour assurer sa défense, une autre infraction qu'un homicide, des blessures ou des coups.


Wat de buitenlandse concurrentie betreft, verklaart de minister dat de wegvervoerders in feite twee strafbare feiten kunnen plegen : misdrijven die onmiddellijk zichtbaar zijn op de weg en meer indirecte misdrijven, gepleegd door anderen dan de bestuurder.

Sur la concurrence étrangère, le ministre explique que les transporteurs routiers peuvent faire deux types d'infractions : des infractions perceptibles immédiatement sur la route et des infractions plus indirectes et commises par des tiers par rapport au conducteur sur la route.


het strafbare feit betreft drugs die voor de gezondheid het schadelijkst zijn, of heeft aanzienlijke schade toegebracht aan de gezondheid van verscheidene personen.

l’infraction soit porte sur des drogues parmi les plus dommageables pour la santé, soit a entraîné des dommages importants à la santé de plusieurs personnes.


het strafbare feit betreft grote hoeveelheden drugs.

l’infraction porte sur de grandes quantités de drogue.


a)het strafbare feit betreft grote hoeveelheden drugs.

a)l’infraction porte sur de grandes quantités de drogue.




Anderen hebben gezocht naar : bestanddeel van het strafbare feit     strafbare feit     strafbare feit betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbare feit betreft' ->

Date index: 2024-07-19
w