Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten
Bestrijding van strafbare feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «strafbare feiten begaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbare feiten begaan in verband met het faillissement

infraction commise dans une faillite


Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten

banqueroutes et infractions assimilées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Hebben één of meerdere van deze ex-gevangenen strafbare feiten begaan sinds ze in dit land verblijven?

6. L'un ou plusieurs de ces ex-détenus ont-ils commis des faits punissables depuis qu'ils séjournent dans le pays?


Na de bespreking dient de heer Delpérée een subamendement op amendement nr. 85 in (amendement nr. 126, stuk Senaat nr. 4-1053/6), teneinde de woorden « strafbare feiten begaan waarvan de lijst wordt bepaald door de Koning » te vervangen door de woorden « overtredingen van het verkeersreglement of andere strafbare feiten begaan ».

À la suite de la discussion, M. Delpérée dépose un sous-amendement à l'amendement nº 85 (amendement nº 126, do c. Sénat, nº 4-1053/6) afin de remplacer les mots « des infractions dont la liste est arrêtée par le Roi » par les mots « des infractions au code de roulage ou d'autres infractions arrêtées par la loi ».


Na de bespreking dient de heer Delpérée een subamendement op amendement nr. 85 in (amendement nr. 126, stuk Senaat nr. 4-1053/6), teneinde de woorden « strafbare feiten begaan waarvan de lijst wordt bepaald door de Koning » te vervangen door de woorden « overtredingen van het verkeersreglement of andere strafbare feiten begaan ».

À la suite de la discussion, M. Delpérée dépose un sous-amendement à l'amendement nº 85 (amendement nº 126, doc. Sénat, nº 4-1053/6) afin de remplacer les mots « des infractions dont la liste est arrêtée par le Roi » par les mots « des infractions au code de roulage ou d'autres infractions arrêtées par la loi ».


1º in het wetsontwerp wordt niet aangegeven op welke voorwaarden strafbare feiten begaan door rechtspersonen materieel toerekenbaar zijn, noch op welke voorwaarden het morele bestanddeel van die strafbare feiten kan worden vastgesteld.

1º Elle omet de préciser les conditions d'imputabilité matérielle des infractions commises par les personnes morales tout autant que les conditions de détermination de l'élément moral de ces infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º in het wetsontwerp wordt niet aangegeven op welke voorwaarden strafbare feiten begaan door rechtspersonen materieel toerekenbaar zijn, noch op welke voorwaarden het morele bestanddeel van die strafbare feiten kan worden vastgesteld.

1º Elle omet de préciser les conditions d'imputabilité matérielle des infractions commises par les personnes morales tout autant que les conditions de détermination de l'élément moral de ces infractions.


i) maatregelen genomen op grond van strafbare feiten begaan door kinderen;

i) les mesures prises en conséquence d'infractions pénales commises par des enfants;


5. Indien een Europese politieke partij of Europese politieke stichting schuldig is aan een samenloop van strafbare feiten, begaan tegen deze verordening, wordt alleen een sanctie opgelegd voor de ernstigste van die strafbare feiten, tenzij anders bepaald in lid 4, onder a).

5. Lorsqu'un parti politique européen ou une fondation politique européenne a commis des infractions concurrentes au présent règlement, seules les sanctions prévues pour les infractions les plus graves sont infligées, sauf disposition contraire du paragraphe 4, point a).


samenloop van strafbare feiten”: twee of meer strafbare feiten, begaan in het kader van één onrechtmatige handeling;

«infractions concurrentes»: deux infractions ou plus commises dans le cadre du même acte illicite;


De straffen bepaald in de artikelen 546/1 en 546/2 worden verdubbeld indien een overtreding van een van die bepalingen wordt begaan binnen vijf jaar na de uitspraak houdende veroordeling wegens een van die strafbare feiten".

Les peines prévues aux articles 546/1 et 546/2 sont doublées si une infraction à l'une de ces dispositions est commise dans les cinq ans qui suivent le prononcé d'une condamnation pour une de ces infractions".


In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees P ...[+++]

En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbare feiten begaan' ->

Date index: 2023-12-20
w