Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten
Bestrijding van strafbare feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «strafbare feiten omschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


strafbare feiten begaan in verband met het faillissement

infraction commise dans une faillite


bankbreuk en soortgelijke strafbare feiten

banqueroutes et infractions assimilées


Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen

Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Financiering van terrorisme: het verschaffen of verzamelen van fondsen voor het uitvoeren van een van de strafbare feiten omschreven in Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad inzake terrorismebestrijding, zoals het opstellen van valse administratieve documenten en de leiding van een terroristische groep.

* Financement du terrorisme: fournir ou collecter des fonds utilisés en vue de commettre l’une quelconque des infractions visées par la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme, comme contrefaire des documents administratifs ou diriger un groupe terroriste.


2. Het EOM is eveneens bevoegd voor strafbare feiten die verband houden met deelneming aan een criminele organisatie als omschreven in Kaderbesluit 2008/841/JBZ en omgezet in het nationale recht, indien de strafbare activiteit van deze criminele organisatie het plegen van een van de in lid 1 bedoelde strafbare feiten inhoudt.

2. Le Parquet européen est également compétent à l’égard des infractions relatives à la participation à une organisation criminelle telles qu’elles sont définies dans la décision-cadre 2008/841/JAI, mise en œuvre en droit interne, si les activités criminelles d’une telle organisation consistent essentiellement à commettre une infraction visée au paragraphe 1.


De strafbare feiten zoals omschreven in de richtlijn, vallen onder de materiële bevoegdheid van de aanklager in het onlangs opgerichte Europees openbaar ministerie, een onafhankelijk EU-orgaan dat bevoegd is om deze strafbare feiten te onderzoeken, te vervolgen en voor de bevoegde nationale rechtbanken te berechten.

Les infractions pénales au sens de cette directive relèvent de la compétence matérielle du nouveau Parquet européen, un organe indépendant de l’Union habilité à enquêter sur ces infractions et à poursuivre et juger leurs auteurs devant les tribunaux nationaux compétents.


„de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel omschreven strafbare feiten” (hierna „de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ omschreven strafbare feiten” te noemen): strafbare feiten overeenkomstig het nationale recht, die overeenkomen met of gelijkwaardig zijn aan die welke in die bepaling zijn opgenomen.

infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen (ci-après dénommées «infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI»): les infractions prévues par le droit national qui correspondent ou sont équivalentes à celles dont la liste figure dans ladite disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e)„de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel omschreven strafbare feiten” (hierna „de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ omschreven strafbare feiten” te noemen): strafbare feiten overeenkomstig het nationale recht, die overeenkomen met of gelijkwaardig zijn aan die welke in die bepaling zijn opgenomen.

e)infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen (ci-après dénommées «infractions visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI»): les infractions prévues par le droit national qui correspondent ou sont équivalentes à celles dont la liste figure dans ladite disposition.


Het kaderbesluit van 2002 inzake het Europees aanhoudingsbevel, dat het eerste wederzijdse-erkenningsinstrument is dat door de Raad is aangenomen, schaft de mogelijkheid om dubbele strafbaarheid te eisen af ten aanzien van feiten waarop in de lidstaat die het bevel uitvaardigt een straf van ten minste drie jaar vrijheidsstraf staat en die, zoals omschreven in de wet van de uitvaardigende staat, behoren tot een lijst van 32 strafbare feiten.

La décision-cadre de 2002 relative au mandat d'arrêt européen, qui constitue le premier instrument de reconnaissance mutuelle adopté par le Conseil, supprime la possibilité d'invoquer la double incrimination lorsqu'il est question d'infractions qui sont punies dans l'État d'émission du mandat d'arrêt d'une peine privative de liberté d'une durée supérieure à trois ans et qui, telles qu'elles sont définies par le droit de l'État d'émission, relèvent d'une liste de 32 infractions.


Het Europees openbaar ministerie zou tot taak hebben bewijsmateriaal à charge en à decharge te verzamelen, zodat ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap zo nodig strafvervolgingsmaatregelen tegen de daders van gemeenschappelijk omschreven strafbare feiten kunnen worden getroffen.

Le procureur européen devrait rassembler les preuves, à charge et à décharge, afin de permettre, le cas échéant, d'engager des poursuites à l'encontre des auteurs des infractions définies en commun pour protéger les intérêts financiers des Communautés.


- alle in artikel 3, lid 1, onder a), van het Verdrag van Wenen omschreven strafbare feiten;

toute infraction au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a), de la convention de Vienne;


- alle in artikel 3, lid 1, onder a), van het Verdrag van Wenen omschreven strafbare feiten;

toute infraction au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a), de la convention de Vienne;


Uit inleidende besprekingen op basis van een strategievoorstel van het UK zijn drie kernvragen naar voren gekomen waarover overeenstemming zal moeten worden bereikt om in de richting van ontwerp-instrumenten verder te gaan: ernstige strafbare feiten moeten worden bepaald en omschreven, rechtstreekse en onrechtstreekse erkenning moeten worden geregeld en er moeten minimumgaranties worden overeengekomen.

Des discussions préliminaires fondées sur une proposition de stratégie formulée par le Royaume-Uni ont permis de définir trois questions clés pour lesquelles il importera de trouver une communauté de vues afin de progresser en matière de projets d'instruments: il est nécessaire de répertorier et définir les infractions graves, régler la question de la reconnaissance directe et indirecte et s'accorder sur des garanties minimales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbare feiten omschreven' ->

Date index: 2024-11-02
w