Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straffe van verval ingediend ten laatste vijf » (Néerlandais → Français) :

Het verzoek wordt op straffe van verval ingediend ten laatste vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht.

La requête est introduite, à peine de déchéance, au plus tard cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement.


Het verzoek wordt op straffe van verval ingediend ten laatste vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht.

La requête est introduite, à peine de déchéance, au plus tard cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement.


Het verzoek wordt op straffe van verval ingediend ten laatste vijf dagen voor de zitting van het vonnisgerecht.

La requête est introduite, à peine de déchéance, au plus tard cinq jours avant l'audience de la juridiction de jugement.


Op straffe van onontvankelijkheid, worden de aanvraag om afwijking en de bijlagen erbij bij ter post aangetekende brief bij de Regering ingediend, ten laatste tien maanden vóór het begin van het schooljaar vanaf hetwelk de wijziging in werking moet treden.

Sous peine d'être irrecevable, la demande de dérogation et ses annexes sont introduites, par lettre recommandée à la poste, auprès du Gouvernement, au plus tard dix mois avant le début de l'année scolaire à partir de laquelle elle doit entrer en vigueur.


Aanvragen tot eenmalige verlenging van de proefomgeving als vermeld in artikel 6 van het decreet van 24 februari 2017 houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving kunnen ten laatste vijf maanden voor het einde van de proefomgeving worden ingediend met een standaardformulier tot verlenging van d ...[+++]

Les demandes de la prolongation unique de l'environnement pilote, telles que visées à l'article 6 du décret du 24 février 2017 instaurant un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une coordination de la réglementation concernant la législation relative à la location d'habitations peuvent être introduites au plus tard cinq mois avant la fin de l'environnement pilote au moyen d'un formulaire standard pour la prolongation de l'environnement pilote.


Deze deskundigen bezorgen hun advies binnen ten laatste vijf werkdagen te rekenen vanaf de aanvraag tot advies ingediend door de Voorzitter of de Ondervoorzitter en overgemaakt door het secretariaat van de CTTN.

Ces experts transmettent leur avis au plus tard cinq jours ouvrables à dater de la demande d'avis formulée par le Président ou le Vice-Président et transmise par le secrétariat de la CAUT.


Het formulier, vermeld in het eerste lid, wordt door de belastingplichtige ondertekend en wordt op straffe van verval ingediend bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, op zijn vroegst de laatste dag van de belastbare periode en uiterlijk drie maanden na de laatste dag van de belastbare periode.

Le formulaire, visé à l'alinéa 1, est signé par le contribuable et est introduit, sous peine de déchéance, auprès de l'entité compétente de l'administration flamande, au plus tôt le dernier jour de la période imposable et au plus tard trois mois après le dernier jour de la période imposable.


De aanstaande burgerlijke partij dient, op straffe van verval, behoudens wanneer zij kan aantonen niet tijdig kennis te hebben gehad van deze zitting, haar verzoek in ten laatste vijf dagen vóór de eerste zitting waarop het vonnisgerecht van de strafvordering kennis neemt.

La future partie civile doit introduire sa requête, à peine de déchéance, sauf si elle est en mesure de démontrer de ne pas avoir eu connaissance à temps de cette audience, au plus tard cinq jours avant la première audience à laquelle la juridiction de jugement connaît de l'action publique.


De aanstaande burgerlijke partij dient, op straffe van verval, behoudens wanneer zij kan aantonen niet tijdig kennis te hebben gehad van deze zitting, haar verzoek in ten laatste vijf dagen vóór de eerste zitting waarop het vonnisgerecht van de strafvordering kennis neemt.

La future partie civile doit introduire sa requête, à peine de déchéance, sauf si elle est en mesure de démontrer de ne pas avoir eu connaissance à temps de cette audience, au plus tard cinq jours avant la première audience à laquelle la juridiction de jugement connaît de l'action publique.


Op straffe van verval moet de aanvraag ingediend worden ten laatste binnen het tweede kwartaal volgend op het kwartaal waarin het in artikel 5, § 2, bedoelde feit zich voordoet.

Sous peine de forclusion, la demande doit être introduite au plus tard pendant le deuxième trimestre suivant le trimestre au cours duquel le fait visé à l'article 5, § 2, se produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffe van verval ingediend ten laatste vijf' ->

Date index: 2022-07-05
w