Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straffen alleen onverminderd de toepassing van strengere straffen » (Néerlandais → Français) :

De personen die weigeren de in § 2, 7º, bedoelde maatregelen, prestaties of diensten uit te voeren, of te doen uitvoeren, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 euro tot 500 euro of met één van die straffen alleen, onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek».

Les personnes qui refusent d'exécuter ou de faire exécuter les mesures, prestations ou services visés au § 2, 7º, sont punies d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal».


De personen die weigeren de in artikel 13, eerste lid, 4º, bedoelde maatregelen, prestaties of diensten uit te voeren, of te doen uitvoeren, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 euro tot 500 euro of met één van die straffen alleen, onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek».

Les personnes qui refusent d'exécuter ou de faire exécuter les mesures, prestations ou services visés à l'article 13, alinéa 1 , 4º, sont punies d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal».


De personen die weigeren de in artikel 13, eerste lid, 4º, bedoelde maatregelen, prestaties of diensten uit te voeren, of te doen uitvoeren, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 euro tot 500 euro of met één van die straffen alleen, onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek».

Les personnes qui refusent d'exécuter ou de faire exécuter les mesures, prestations ou services visés à l'article 13, alinéa 1 , 4º, sont punies d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal».


De personen die weigeren de in het eerste lid bedoelde maatregelen, prestaties of diensten uit te voeren, of te doen uitvoeren, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 euro tot 500 euro of met één van die straffen alleen, onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek.

Les personnes qui refusent d'exécuter ou de faire exécuter les mesures, prestations ou services visés à l'alinéa 1 sont punies d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal.


De personen die weigeren de in § 2, 7º, bedoelde maatregelen, prestaties of diensten uit te voeren, of te doen uitvoeren, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en met een geldboete van 26 euro tot 500 euro of met één van die straffen alleen, onverminderd de toepassing van de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek».

Les personnes qui refusent d'exécuter ou de faire exécuter les mesures, prestations ou services visés au § 2, 7º, sont punies d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 26 euros à 500 euros ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 du Code pénal».


Art. 10. § 1. Onverminderd de toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, worden de inbreuken of pogingen tot inbreuk op de Verordening, op deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, gestraft met een strafrechtelijke geldboete van 100 euro tot 100 000 euro en een gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar of met één van die straffen alleen.

Art. 10. § 1. Sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par le Code pénal, les infractions ou tentatives d'infraction au Règlement, à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution, sont punies d'une amende pénale de 100 euros à 100 000 euros et d'une peine d'emprisonnement de un an à cinq ans ou de l'une de ces deux peines seulement.


Art. 3. Onverminderd de toepassing van de strengere straffen in artikel 4 worden inbreuken op de Verordening (EU) nr. 1257/2013 bestraft met een geldboete van 500 tot 50.000 euro.

Art. 3. Les infractions au Règlement (UE) n° 1257/2013 sont punies par une amende de 500 à 50.000 euros, sans préjudice de l'application de peines plus sévères prévues par l'article 4.


Art. 28. Onverminderd de toepassing van tuchtsancties uitgesproken door de sportorganisaties en andere straffen gesteld door het Strafwetboek of bijzondere rechtsvoorschriften, wordt gestraft met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en met een geldboete van vijf tot vijftig euro of met één van die straffen alleen, hij die de bepalingen van artikel 8, 6°, tweede lid, tot 10°, overtreedt.

Art. 28. Sans préjudice de l'application de sanctions disciplinaires prononcées par les organisations sportives et d'autres peines comminées par le Code pénal ou les législations particulières, est puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de cinq à cinquante euros ou d'une de ces peines seulement, celui qui viole les dispositions de l'article 8, 6°, alinéa 2, à 10°.


(9) Onverminderd de toepassing van andere instrumenten van het Unierecht mogen de lidstaten strengere eisen stellen aan BAB's wanneer deze BAB's een AB alleen aan kleine beleggers verhandelen of wanneer zij hetzelfde AB zowel aan professionele als aan kleine beleggers verhandelen ongeacht of de rechten van deelneming of aandelen in het binnenland dan wel op grensoverschrijdende basis worden verhandeld.

(9) Sans préjudice de l’application d’autres instruments du droit de l'Union, les États membres peuvent imposer des exigences plus strictes aux gestionnaires dès lors que ceux-ci commercialisent des fonds alternatifs exclusivement auprès d’investisseurs de détail, ou qu’ils commercialisent les mêmes fonds alternatifs auprès d’investisseurs professionnels et de détail, que les unités ou parts de ces fonds soient commercialisées dans un cadre national ou transfrontalier.


Art. 424. - Met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van vijftig frank tot zeshonderd frank of met een van die straffen alleen, onverminderd, indien daartoe grond bestaat, de toepassing van strengere strafbepalingen, worden gestraft :

Art. 424. Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de cinquante francs à cinq cents francs, ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice, s'il y a lieu, de l'application de dispositions pénales plus sévères :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen alleen onverminderd de toepassing van strengere straffen' ->

Date index: 2021-06-01
w