Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Beboeten
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "straffen bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener beperkt zich in dit wetsvoorstel tot levensdelicten omdat het Strafwetboek reeds verzwaarde straffen bevat voor geweld (slagen) tegen diezelfde dragers van onder andere de openbare macht.

La présente proposition de loi se limite aux homicides, dans la mesure où le Code pénal comporte déjà des peines aggravées en cas de violence (coups) envers les dépositaires, notamment, de la force publique.


Deze technologische oplossing waarbij informatie samengebracht, gestructureerd, toegankelijk gemaakt en beveiligd wordt, vraagt echter om een bestuurlijke inbedding in een beheersdienst van deze informatie, zoals bijvoorbeeld het strafregister dat de informatie over de uitgesproken straffen bevat, beheerd wordt door de Dienst voor het Strafregister.

Cette solution technologique qui rassemble, structure, rend accessibles et sécurise les informations requiert toutefois un encadrement administratif par un service chargé de la gestion de ces informations, à l'instar, par exemple, du casier judiciaire, qui recense les informations relatives aux peines prononcées et est géré par le service du Casier judiciaire.


Het bestreden artikel 184 voegt in hoofdstuk 7 van de wet van 23 mei 2013, dat de strafbepalingen bevat, een artikel 22/1 in, dat bepaalt : « Hij die een in artikel 20/1, bedoelde inbreuk begaat wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van tweehonderd vijftig euro tot vijfduizend euro of met een van deze straffen alleen.

L'article 184 attaqué insère dans le chapitre 7 de la loi du 23 mai 2013, qui contient les dispositions pénales, un article 22/1, qui dispose : « Celui qui commet une infraction visée à l'article 20/1, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de deux cent cinquante euros à cinq mille euros ou d'une de ces peines seulement.


2. De nomenclatuur van de straffen in de gegevensbank veroordelingen, onderdeel van het centraal strafregister, bevat geen specifieke code inzake de oplegging van een alcoholslot.

2. La nomenclature des peines de la base de données des condamnations, issue du casier judiciaire central, ne comporte pas de code spécifique concernant l'imposition d'un éthylotest antidémarrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Justitieplan bevat tevens aanbevelingen op het vlak van alternatieve straffen.

Le plan Justice contient également des recommandations dans le domaine des alternatives.


De Raad van State ziet het nut niet in van de woorden « Onverminderd artikel 458 van het Strafwetboek », in zoverre de ontworpen bepaling niet de uitzonderingen bevat die worden omschreven in het voornoemde artikel 458 en straffen stelt die ofwel volkomen identiek zijn met de straffen gesteld in datzelfde artikel 458, voor het strafbare feit bepaald in het ontworpen artikel 17, 1/, ofwel voorziet in strengere straffen dan die gesteld in artikel 458, voor de strafbare feiten bepaald in het ontworpen artikel 17, 2/ en 3/.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas l'utilité de mentionner les mots « Sans préjudice de l'article 458 du Code pénal » dans la mesure où la disposition en projet ne comporte pas les exceptions prévues par l'article 458, précité, et établit des peines soit rigoureusement identiques à celles prévues par ce même article 458 pour l'infraction définie à l'article 17, 1º, en projet, soit plus fortes que celles prévues à l'article 458 pour les infractions définies à l'article 17, 2º et 3º, en projet.


De Raad van State ziet het nut niet in van de woorden « Onverminderd artikel 458 van het Strafwetboek », in zoverre de ontworpen bepaling niet de uitzonderingen bevat die worden omschreven in het voornoemde artikel 458 en straffen stelt die ofwel volkomen identiek zijn met de straffen gesteld in datzelfde artikel 458, voor het strafbare feit bepaald in het ontworpen artikel 17, V, ofwel voorziet in strengere straffen dan die gesteld in artikel 458, voor de strafbare feiten bepaald in het ontworpen artikel 17, 2º en 3º.

Le Conseil d'État n'aperçoit pas l'utilité de mentionner les mots « Sans préjudice de l'article 458 du Code pénal », dans la mesure où la disposition en projet ne comporte pas les exceptions prévues par l'article 458, précité, et établit des peines soit rigoureusement identiques à celles prévues par ce même article 458 pour l'infraction définie à l'article 17, 1º, en projet, soit plus fortes que celles prévues à l'article 458 pour les infractions définies à l'article 17, 2º et 3º, en projet.


Het voorstel bevat drie hoofdlijnen : de oprichting van een hoge raad voor deontologie; het toevertrouwen van disciplinaire aspecten in eerste aanleg aan een interprovinciale tuchtraad; een hervorming van de straffen of de verschillende soorten van straffen.

Le projet comprend trois grands axes: la création d'un conseil supérieur de déontologie, le fait de confier à un conseil interprovincial les aspects disciplinaires au premier degré et une réforme des peines ou des différents types de sanctions.


1. Een vonnis dat één of meer van de onderstaande opschortende maatregelen of alternatieve straffen bevat kan, ter fine van de erkenning van en het toezicht op die maatregelen en straffen , worden toegezonden aan een andere lidstaat, waar de gevonniste persoon zijn gewone, wettelijke verblijfplaats heeft:

1. Un jugement contenant l'une ou plusieurs des mesures de probation ou des peines de substitution énumérées ci-après peut être transmis à un autre État membre dans lequel la personne condamnée a sa résidence légale habituelle, aux fins de la reconnaissance et de la surveillance de ces mesures et peines :


1. Een vonnis dat één of meer van de onderstaande opschortende maatregelen of alter­natieve straffen bevat kan, ter fine van de erkenning van en het toezicht op die maatregelen en straffen, worden toegezonden aan een andere lidstaat, waar de gevonniste persoon zijn gewone, wettelijke verblijfplaats heeft:

1. Un jugement contenant l'une ou plusieurs des mesures de probation ou des peines de substitution énumérées ci-après peut être transmis à un autre État membre dans lequel la personne condamnée a sa résidence légale habituelle, aux fins de la reconnaissance et de la surveillance de ces mesures et peines:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen bevat' ->

Date index: 2024-05-16
w