Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Vertaling van "straffen die hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens werden bekomen via een query die via het CIV nationaal werd verspreid. Nadere gegevens (aantal veroordelingen, vrijspraken, straffen, . . ) kunnen hier niet uit worden afgeleid.

Ces données proviennent d'une recherche qui a été diffusée au niveau national via le CTI. Il n'est pas possible d'en retirer des données plus précises (nombre de condamnations, acquittements, peines, ...).


Het betreft hier de vrijheidsbenemende straffen van drie jaar of minder die als volgt worden omschreven : « één of meerdere straffen waarvan het uitvoerbaar gedeelte drie jaar of minder bedraagt ».

Il s'agit des peines privatives de liberté de trois ans ou moins, lesquelles sont décrites comme suit: « une ou plusieurs peines dont la partie à exécuter s'élève à trois ans ou moins ».


Het betreft hier de vrijheidsbenemende straffen van drie jaar of minder die als volgt worden omschreven : « één of meerdere straffen waarvan het uitvoerbaar gedeelte drie jaar of minder bedraagt ».

Il s'agit des peines privatives de liberté de trois ans ou moins, lesquelles sont décrites comme suit: « une ou plusieurs peines dont la partie à exécuter s'élève à trois ans ou moins ».


Hier werd dan ook geen onderscheid gemaakt tussen vroege of late vrucht (b) Onder invloed van de Septuagint-vertaling voorzag men voor een foetus informis (tot 40 dagen) geen bijzonder statuut : de straffen bij abortus waren dezelfde als voor contraceptie, maar voor abortus na deze periode (foetus formatus) golden dezelfde straffen als voor moord.

On ne faisait pas non plus de distinction entre le fruit précoce et tardif (b) Sous l'influence de la traduction des Septante on ne reconnaissait aucun statut spécial au foetus informis (jusque 40 jours) : les peines pour ces avortements étaient les mêmes que pour la contraception. Mais après cette période (foetus formatus) l'avortement entraînait les mêmes peines que le meurtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In juridisch opzicht hebben we ons gemengd in de Tsjechische constitutionele orde en hebben we de mening van het Tsjechische parlement herroepen, terwijl we het document politiek gezien verbinden aan toekomstige toetredingen, waarbij we eventueel een land straffen dat hier niets aan kan doen, namelijk Kroatië.

Nous avons critiqué le système constitutionnel tchèque du point de vue juridique, nous avons surveillé la position du parlement tchèque et nous incluons le document au niveau politique en vue des futures adhésions, peut-être en pénalisant un pays qui n’a rien à voir avec tout cela, la Croatie.


Ik wil kort ingaan op de compromissen in de tweede lezing die van belang zijn voor mijn fractie: het eerste betreft de kwestie van straffen die hier reeds verschillende malen ter sprake is gebracht.

Permettez-moi d'évoquer brièvement les compromis de la deuxième lecture, qui sont importants pour mon groupe: le premier concerne la question des sanctions, qui a souvent été mise sur le tapis.


(a) uit het niveau van straffen en sancties voor degenen die winst maken uit mensenhandel, met inbegrip van rechtspersonen, moet blijken hoe ernstig het misdrijf is en hier dient een ontmoedigende werking van uit te gaan;

a. le niveau des peines et des sanctions pour ceux qui tirent profit de la traite des êtres humains, y compris les personnes morales, devrait être fonction de la gravité des actes délictueux et avoir un effet dissuasif;


Deze gegevens werden bekomen via een query die via het CIV nationaal werd verspreid. Nadere gegevens (aantal veroordelingen, vrijspraken, straffen, ..) kunnen hier niet uit worden afgeleid.

Ces données proviennent d'une recherche qui a été diffusée au niveau national via le CTI. Il n'est pas possible d'en retirer des données plus précises (nombre de condamnations, acquittements, peines, .).


Het is dus een goede zaak dat het Parlement iets terugvindt van wat het had gezegd over straffen en toepassingssfeer, want in de discussie in de Raad is duidelijk gebleken, wat wij hier ook al vonden: het moet gaan over grote internationale handel en dat vinden we nu in het kaderbesluit duidelijk terug.

Dès lors, c’est une bonne chose que certaines des remarques que le Parlement avait formulées sur le champ d’application et les sanctions aient été conservées, car les discussions au Conseil ont clairement confirmé ce qui s’était déjà dit ici: nous devons nous occuper du trafic international à grande échelle, et la décision-cadre le mentionne à présent explicitement.


29. verdedigt de toepassing van vervangende straffen voor gevangenisstraffen van korte duur, vooral vervangende straffen die hun doeltreffendheid al bewezen hebben in sommige landen van de Europese Unie, zoals dienstverlening aan de gemeenschap, de werkstrafdagen in Duitsland, het dragen van een elektronische armband in Zweden; wijst er hier op dat zo'n elektronisch toezicht niet ter vervanging van voorhechtenis, van voorwaardelij ...[+++]

29. préconise la mise en oeuvre de peines de substitution aux courtes peines, et en particulier de celles qui ont déjà fait preuve de leur efficacité dans certains pays de l"Union, comme les travaux d"intérêt général, les jours-amendes en Allemagne, le port du bracelet électronique en Suède; mentionne à cet égard que ce mode de contrôle électronique ne doit pas être utilisé en lieu et place de la détention préventive, de la probation, de la peine conditionnelle, des sanctions alternatives en usage ou de la suspension du jugement, mai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen die hier' ->

Date index: 2024-06-30
w