Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beboeten
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Met boete straffen
Met geldboete straffen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Straffen
Toevallige maatregelen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "straffen en maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Direction générale Exécution des Peines et Mesures


beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in het tweede lid : a) worden de woorden "selectiecomité samengesteld" vervangen door de woorden "Nederlandstalig selectiecomité en een Franstalig selectiecomité samengesteld"; b) wordt het eerste streepje vervangen als volgt : "- een magistraat van de zetel aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken of zijn plaatsvervanger; "; c) worden in het derde streepje de woorden "Uitvoering van Straffen en Maatregelen" vervangen door de woorden "Penitentiaire Inrichtingen"; d) wordt het vierde streepje aangevuld met de woorden "of hun vertegenwoordiger aangewezen binnen deze diensten"; 3° in het derde lid wordt de tweede zin o ...[+++]

2° dans l'alinéa 2 : a) les mots "comité de sélection composé" sont remplacés par les mots "comité de sélection francophone et un comité de sélection néerlandophone composés"; b) le premier tiret est remplacé comme suit : "- un magistrat du siège désigné par le Collège des cours et tribunaux ou son suppléant; "; c) dans le troisième tiret, les mots "Exécution des Peines et Mesures" sont remplacés par les mots "des Etablissements pénitentiaires"; d) le quatrième tiret est complété par les mots "ou de leur représentant désigné au sein de ces services"; 3° dans l'alinéa 3, la deuxième phrase est supprimée.


Het beheer van de alternatieve gerechtelijke straffen en maatregelen is een van de taken van de justitiehuizen, die deel uitmaken van de bevoegdheden die in het kader van de zesde staatshervorming overgeheveld werden naar de Gemeenschappen.

La gestion des peines et mesures judiciaires alternatives est l'une des missions des maisons de justice, mais ces dernières font partie des compétences transférées lors de la sixième réforme de l'État aux Communautés.


Bij het koninklijk besluit van 7 december 2015 wordt er immers aan de gemeenten en steden financiële hulp van de FOD Justitie toegekend voor de werving van bijkomend burgerpersoneel dat belast wordt met de omkadering van de alternatieve gerechtelijke straffen en maatregelen.

En effet, l'arrêté royal du 7 décembre 2015 accorde une aide financière du SPF Justice aux communes et villes pour le recrutement de personnel civil supplémentaire chargé de l'encadrement des peines et mesures judiciaires alternatives.


De uitzonderingen tot weigering zijn vervat in limitatieve weigeringsgronden (artikelen 12 en 13 van de wet van 15 mei 2012 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op de vrijheidsbenemende straffen of maatregelen uitgesproken in een lidstaat van de Europese Unie).

Les exceptions entraînant le refus consistent dans les motifs limitatifs de refus (articles 12 et 13 de la loi du 5 mai 2012 relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux peines ou mesures privatives de liberté prononcées dans un État membre de l'Union européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook het onderzoek van de Amerikaanse professor Gardner leidde tot de enige conclusie dat deze ziekte enkel kan genezen en voorkomen worden, door bevoegdheid te geven aan rechters om straffen of maatregelen op te leggen als er sprake is van PAS (Parental Alienation Syndrome). 1. Hoeveel PAS-kinderen zijn gekend in ons land?

Les recherches menées par le professeur américain Gardner ont également permis de mener à une conclusion unique, à savoir que cette maladie ne peut être guérie et évitée qu'en donnant aux juges la compétence d'imposer des peines et des mesures diverses lorsqu'il est question d'un SAP. 1. Combien de cas d'enfants souffrant de SAP sont connus dans notre pays?


In de keuzes die we moesten maken hebben ons laten leiden door twee doelstellingen : de wil om het huidige werk van de commissies sociaal verweer te professionaliseren en de uitvoering van de straffen en maatregelen coherent te maken, door de strafuitvoeringsrechtbanken geleidelijk te voorzien van alle bevoegdheden inzake de uitvoering van die straffen en maatregelen.

Deux objectifs nous ont guidé dans les choix qui ont été posés: la volonté de professionnaliser le travail des actuelles commissions de défense sociale et de rendre l'exécution des peines et des mesures cohérente en dotant progressivement le tribunal de l'application des peines de l'ensemble des compétences en la matière d'exécution des peines et des mesures.


Voor de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen of maatregelen en onverminderd artikel 42, vervangt deze wet in de relaties van België met de andere lidstaten van de Europese Unie de bepalingen van de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van veroordeelde personen, de overname en de overdracht van het toezicht op voorwaardelijk veroordeelde of voorwaardelijk in vrijheid gestelde personen, en de overname en de overdracht van de tenuitvoerlegging van vrijheidsbenemende straffen en maatregelen.

Dans les relations entre la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne et sans préjudice de l'article 42, la présente loi remplace, pour l'exécution de peines ou mesures privatives de liberté, les dispositions de la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfert de la surveillance de personnes condamnées sous condition ou libérées sous condition ainsi que la reprise et le transfert de l'exécution de peines et de mesures privatives de liberté.


Naast de subsidiëring van de alternatieve maatregelen en straffen met het oog op de verbetering van de verkeersveiligheid, investeert Justitie haar middelen in opsporing, vervolging, veroordeling en uitvoering van de straffen en maatregelen die betrekking hebben op verkeer.

Outre le financement des mesures et des peines alternatives visant l'amélioration de la sécurité routière, la Justice investit des moyens dans la recherche, la poursuite la condamnation et l’exécution des peines et des mesures relatives à la circulation routière.


De voorgestelde uitbreiding van de minnelijke schikking moet deel uitmaken van een ruimer debat met name dat over de alternatieve straffen of maatregelen ter vervanging van de vaak onaangepaste straffen voorzien in het Strafwetboek.

L'extension proposée du régime de la transaction doit s'inscrire dans un débat plus large, celui des peines ou mesures alternatives visant à remplacer les peines souvent inadaptées prévues par le Code pénal.


In zijn brief van 14 november 2002 schrijft de directeur-generaal van het directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen aan het personeel van de justitiehuizen dat het personeel van de justitiehuizen op korte termijn zal opgedeeld worden tussen diegenen die blijven en diegenen die op het directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen tewerkgesteld zullen worden.

« À court terme, le personnel des Maisons de Justice sera réparti entre ceux qui y resteront et ceux qui rejoindront la Direction générale Exécution des Peines et Mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen en maatregelen' ->

Date index: 2024-06-29
w