Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straffen kunnen opleggen " (Nederlands → Frans) :

Deze Raad zou zware straffen kunnen opleggen aan individuen, waaronder aanhouding van diegenen die zich niet houden aan een wet die in april 2015 werd gestemd.

Ce Conseil pourrait infliger de lourdes peines, notamment l'arrestation de personnes qui n'observeraient pas une loi adoptée en avril 2015.


Er moet echter aan herinnerd worden dat in strafzaken, de meeste zaken behandeld worden door alleenrechtsprekende rechters die soms zeer zware straffen kunnen opleggen.

Il faut toutefois rappeler qu'en matière pénale, la majorité des affaires sont traitées par des juges uniques qui peuvent infliger des peines parfois très lourdes.


Er moet echter aan herinnerd worden dat in strafzaken, de meeste zaken behandeld worden door alleenrechtsprekende rechters die soms zeer zware straffen kunnen opleggen.

Il faut toutefois rappeler qu'en matière pénale, la majorité des affaires sont traitées par des juges uniques qui peuvent infliger des peines parfois très lourdes.


Hij kan bijzonder zware straffen opleggen in aangelegenheden waar de misdrijven ernstig afbreuk kunnen doen aan de grondrechten van de individuen en aan de belangen van de gemeenschap.

Il peut imposer des peines particulièrement lourdes dans des matières où les infractions sont de nature à porter gravement atteinte aux droits fondamentaux des individus et aux intérêts de la collectivité.


De sensibilisatiecursussen Driver Improvement zijn, zoals werkstraffen, een vorm van alternatieve straffen voor zware verkeersovertreders. Politierechters kunnen ze sinds 1997 opleggen.

À l'instar des peines de travail, les cours de sensibilisation Driver Improvement sont des peines de substitution, que les juges de police peuvent infliger depuis 1997 aux auteurs de graves infractions de roulage.


« Voor de straffen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, 1º, 2º en 3º, kunnen de bevoegde raden voorzien in het opleggen van een alternatieve of van een aanvullende straf, voor zover deze het maatschappelijk nut dient en in verband staat met het door de gesanctioneerde veroorzaakte leed.

« § 2. Pour les peines visées au § 1 , alinéa 1 , 1º, 2º et 3º, les conseils compétents peuvent prévoir d'infliger une peine alternative ou complémentaire, pour autant qu'elle serve l'intérêt collectif et qu'elle soit proportionnelle au dommage occasionné par la personne sanctionnée.


Krachtens deze bepaling, goedgekeurd op verzoek van India en ondersteund door tal van Arabische Staten ter compensatie, omdat in de omschrijving van het misdrijf niet aan schrikbewind is gerefereerd, kunnen de Verdragsluitende Staten het ontstaan van een schrikbewind beschouwen als een verzwarende omstandigheid en bijgevolg zwaardere straffen opleggen.

Cette disposition, adoptée à la demande de l'Inde et soutenue par de nombreux Etats arabes pour compenser l'absence de référence à l'état de terreur dans la définition même de l'infraction, autorise les Etats parties à considérer la création d'un état de terreur comme une circonstance aggravante de l'infraction, permettant d'avoir recours à des peines plus sévères.


Welke contacten werden er gelegd en welke protocollen werden er gesloten met de tuchtorganen om een efficiënt handelen mogelijk te maken en straffen te kunnen opleggen in geval van deelname aan en het niet aangeven van frauduleuze constructies?

Quels sont les contacts et protocoles établis avec les organes disciplinaires pour assurer l'efficience et la prise de sanctions en cas de participation à des montages frauduleux et en cas de non-dénonciation de montages frauduleux?


De lidstaten beschermen hun financiën volgens hun eigen wetten, maar de Gemeenschappen beschikken niet over een eigen politie of justitie die fraudeurs voor de rechter kunnen brengen, het verloren gegane geld terug kunnen vorderen en straffen kunnen opleggen.

Les États membres protègent leurs finances en appliquant leur législation nationale, mais les Communautés ne disposent d'aucune police ni d'organes de justice qui leur permettraient d'intenter des actions contre les fraudeurs, de récupérer l'argent perdu et d'imposer des sanctions.


2. Wat de veroordelingen betreft voor de politierechtbank, kunnen de straffen in theorie variëren wanneer er verwezen wordt naar deze rechtsinstantie, maar men kan stellen dat de politierechtbanken praktisch systematisch boetes opleggen van minimum 100 frank × 200 of een maand bijkomende gevangenisstraf alsook een ontzegging van rijbevoegdheid voor minimaal één maand overeenkomstig afdeling 2 aangaande de straffen van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverz ...[+++]

2. Quant aux condamnations devant le tribunal de police, si les peines sont théoriquement susceptibles de varier lorsqu'il y a renvoi devant cette juridiction, on peut toutefois constater que les tribunaux de police prononcent presque systématiquement une peine d'amende minimale de 100 francs × 200 ou un mois d'emprisonnement subsidiaire ainsi qu'une déchéance de droit de conduire d'un mois au minimum conformément à la section 2 concernant les peines de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen kunnen opleggen' ->

Date index: 2024-04-16
w