Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Straffen
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen
Wrede behandeling
Wrede en onterende behandeling

Traduction de «straffen of wrede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende




uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

sursis à l'exécution des peines




legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

principes de légalité et de proportionnalité des délits et des peines


voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


wrede en onterende behandeling

traitement cruel et dégradant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer Josy Dubié aan de minister van Justitie over «de omzetting in de Belgische rechtsorde van de UNO-Overeenkomst van 10 december 1984 tegen foltering en andere straffen of wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen» (nr. 2-328)

Demande d'explications de M. Josy Dubié au ministre de la Justice sur «l'intégration dans notre ordre juridique interne de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» (n° 2-328)


Vraag om uitleg van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Justitie over «de omzetting in de Belgische rechtsorde van de UNO-Overeenkomst van 10 december 1984 tegen foltering en andere straffen of wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen» (nr. 2-339)

Demande d'explications de M. Philippe Mahoux au ministre de la Justice sur «l'intégration dans notre ordre juridique interne de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» (n° 2-339)


Vraag om uitleg van de heer Philippe Mahoux aan de minister van Justitie over «de omzetting in de Belgische rechtsorde van de UNO-Overeenkomst van 10 december 1984 tegen foltering en andere straffen of wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen» (nr. 2-339)

Demande d'explications de M. Philippe Mahoux au ministre de la Justice sur «l'intégration dans notre ordre juridique interne de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» (n° 2-339)


Vraag om uitleg van de heer Josy Dubié aan de minister van Justitie over «de omzetting in de Belgische rechtsorde van de UNO-Overeenkomst van 10 december 1984 tegen foltering en andere straffen of wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen» (nr. 2-328)

Demande d'explications de M. Josy Dubié au ministre de la Justice sur «l'intégration dans notre ordre juridique interne de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants» (n° 2-328)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de omzetting in de Belgische rechtsorde van de UNO-Overeenkomst van 10 december 1984 tegen foltering en andere straffen of wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen

l'intégration dans notre ordre juridique interne de la Convention des Nations Unies du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


16. verzoekt de Iraanse autoriteiten dringend om zowel wettelijk als feitelijk een einde te maken aan alle vormen van foltering en iedere andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, een eerlijke rechtsgang te handhaven en een halt toe te roepen aan het straffeloos schenden van de mensenrechten; doet met name een beroep op het Iraanse parlement en de rechterlijke macht om wrede en onmenselijke straffen, zoals amputatie, steniging en geseling, die in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Iran, ...[+++]

16. demande instamment aux autorités iraniennes de mettre un terme, dans la loi comme dans la pratique, à toutes les formes de torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants, de respecter la loi et de mettre fin à l'impunité des violations des droits humains; en particulier, demande au parlement et au système judiciaire iraniens d'abolir des châtiments aussi cruels et inhumains que l'amputation d'un membre, la lapidation et la flagellation, qui sont contraires aux obligations internationales de l'Iran; réprouve avec fermeté l'argument défendu par les autorités judiciaires iraniennes selon lequel de tels châ ...[+++]


15. verzoekt de Iraanse autoriteiten dringend om zowel wettelijk als feitelijk een einde te maken aan alle vormen van foltering en iedere andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, een eerlijke rechtsgang te handhaven en een halt toe te roepen aan het straffeloos schenden van de mensenrechten; doet met name een beroep op het Iraanse parlement en de rechterlijke macht om wrede en onmenselijke straffen, zoals amputatie, steniging en geseling, die in strijd zijn met de internationale verplichtingen van Iran, ...[+++]

15. demande instamment aux autorités iraniennes de mettre un terme, dans la loi comme dans la pratique, à toutes les formes de torture et autres traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants, de respecter la loi et de mettre fin à l'impunité des violations des droits humains; en particulier, demande au parlement et au système judiciaire iraniens d'abolir des châtiments aussi cruels et inhumains que l'amputation d'un membre, la lapidation et la flagellation, qui sont contraires aux obligations internationales de l'Iran; réprouve avec fermeté l'argument défendu par les autorités judiciaires iraniennes selon lequel de tels châ ...[+++]


15. vraagt alle lidstaten, teneinde een bijdrage te leveren aan het voorkomen van foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, toezicht uit te oefenen op de technische bijstand die aan derde landen wordt geboden om te voorkomen dat deze wordt misbruikt voor de productie van goederen die gebruikt worden voor de toepassing van de doodstraf of voor foltering of andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen;

15. invite tous les États membres, afin de contribuer à la prévention de la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, à surveiller l'aide technique apportée à des pays tiers afin d'éviter que celle-ci ne soit utilisée pour produire des biens destinés à être utilisés en vue d'infliger la peine de mort, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants;


11. vraagt alle lidstaten, teneinde een bijdrage te leveren aan het voorkomen van foltering en andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, toezicht uit te oefenen op de technische bijstand die aan derde landen wordt geboden om te voorkomen dat deze wordt misbruikt voor de productie van goederen die gebruikt worden voor de toepassing van de doodstraf of voor foltering of andere vormen van wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen;

11. invite tous les États membres, afin de contribuer à la prévention de la torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, à surveiller l'aide technique apportée à des pays tiers afin d'éviter que celle-ci ne soit utilisée pour produire des biens destinés à être utilisés en vue d'infliger la peine de mort, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants;


E. overwegende dat de richtsnoeren voor het beleid van de EU ten aanzien van derde landen met betrekking tot foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen bepalen dat de EU derde landen zal aansporen het gebruik, productie en handel in uitrusting die bedoeld is voor foltering of andere wrede, onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen, alsmede het misbruik van andere uitrusting voor deze doeleinden, te vermijden,

E. considérant que, selon les orientations pour la politique de l'Union européenne à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'Union européenne engagera les pays tiers à empêcher l'utilisation et la production ainsi que le commerce d'équipements conçus pour torturer ou infliger d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et à empêcher l'utilisation abusive de tout autre équipement à ces fins,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen of wrede' ->

Date index: 2024-05-13
w