Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straffen oplegt artikel " (Nederlands → Frans) :

— de rechtszekerheid te bevorderen en een einde te maken aan de wettelijke verwarring waarvan sommigen gebruik maken, door een bepaling op te heffen die eenzelfde toepassingsgebied heeft als een andere bepaling die zwaardere straffen oplegt (artikel 77bis).

— ils souhaitent renforcer la sécurité juridique et mettre un terme à la confusion légale entretenue par certains en proposant l'annulation d'une disposition dont le champ d'application est identique à une autre disposition (l'article 77bis) prévoyant des sanctions plus lourdes.


— de rechtszekerheid te bevorderen en een einde te maken aan de wettelijke verwarring waarvan sommigen gebruik maken, door een bepaling op te heffen die eenzelfde toepassingsgebied heeft als een andere bepaling die zwaardere straffen oplegt (artikel 77bis).

— ils souhaitent renforcer la sécurité juridique et mettre un terme à la confusion légale entretenue par certains en proposant l'annulation d'une disposition dont le champ d'application est identique à une autre disposition (l'article 77bis) prévoyant des sanctions plus lourdes.


— de rechtszekerheid te bevorderen en een einde te maken aan de wettelijke verwarring waarvan sommigen gebruik maken, door een bepaling op te heffen die eenzelfde toepassingsgebied heeft als een andere bepaling die zwaardere straffen oplegt (artikel 77bis).

— ils souhaitent renforcer la sécurité juridique et mettre un terme à la confusion légale entretenue par certains en proposant l'annulation d'une disposition dont le champ d'application est identique à une autre disposition (l'article 77bis) prévoyant des sanctions plus lourdes.


— de rechtszekerheid te bevorderen en een einde te maken aan de wettelijke verwarring waarvan sommigen gebruik maken, door een bepaling op te heffen die eenzelfde toepassingsgebied heeft als een andere bepaling die zwaardere straffen oplegt (artikel 77bis).

— ils souhaitent renforcer la sécurité juridique et mettre un terme à la confusion légale entretenue par certains en proposant l'annulation d'une disposition dont le champ d'application est identique à une autre disposition (l'article 77bis) prévoyant des sanctions plus lourdes.


Het enige verschil van betekenis tussen de twee bepalingen zijn de straffen : artikel 77 legt een gevangenisstraf op van acht dagen tot één jaar en/of een geldboete van 1 700 tot 6 000 euro, terwijl artikel 77bis zwaardere straffen oplegt : gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar, en geldboete van 500 tot 50 000 euro.

La seule différence principale entre les deux dispositions réside dans les sanctions qui sont prévues: l'article 77 prévoit des peines d'emprisonnement de huit jours à un an et/ou d'une amende de 1 700 euros à 6 000 euros; l'article 77bis prévoit des sanctions plus lourdes, à savoir l'emprisonnement d'un an à cinq ans et une amende de 500 euros à 50 000 euros.


1° op het einde van de tuchthandeling, de inrichtende macht het lid van het technisch personeel een van de in artikel 69, 4°, 5°, 6° en 7°, bedoelde straffen oplegt;

1° au terme de l'action disciplinaire, le pouvoir organisateur inflige au membre du personnel technique une des sanctions prévues à l'article 69, 4°, 5°, 6° et 7°;


Artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering sluit evenwel, in tegenstelling tot wat de eiser in cassatie betoogt, geenszins uit dat het hof van beroep te dezen, al dan niet met toepassing van verzachtende omstandigheden, straffen oplegt die geen correctionele straffen zijn.

L'article 479 du Code d'instruction criminelle n'exclut cependant pas, contrairement à ce que soutient le demandeur en cassation, que la cour d'appel inflige en l'espèce, en application ou non de circonstances atténuantes, des peines qui ne sont pas des peines correctionnelles.


Artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking schendt artikel 10 van de Grondwet niet in zoverre het dezelfde straffen oplegt aan diegene van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij « weet » dat hij dieren verhandelt waaraan stoffen werden toegediend met overtreding van de bepalingen van die wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan als aan diegene die « moet weten » dat hij dergelijke dieren verhandelt.

L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux ne viole pas l'article 10 de la Constitution en tant qu'il inflige des peines identiques à celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il « sait » qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction aux dispositions de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution et à celui qui « devrait savoir » qu'il comm ...[+++]


Het Hof van Beroep is ingegaan op het verzoek van de beklaagde om, in verband met de hiervoor vermelde tenlastelegging B, een prejudiciële vraag te stellen over de overeenstemming met artikel 10 van de Grondwet van artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 in zoverre het dezelfde straffen oplegt aan degene die « moest weten » dat hij behandelde dieren heeft verhandeld als aan degene die « wist » dat hij zulke dieren heeft verhandeld.

La Cour d'appel a accédé à la demande du prévenu de poser, à propos de la prévention B précitée, une question préjudicielle sur la conformité à l'article 10 de la Constitution de l'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985, en tant que cet article inflige à celui qui « devait savoir » qu'il avait commercialisé des animaux traités les mêmes peines qu'à celui qui « savait » qu'il avait commercialisé de tels animaux.


« Schendt artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 (erratum Belgisch Staatsblad van 16 januari 1986 en 13 maart 1986), gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 februari 1992, gewijzigd bij wet van 6 augustus 1993, gewijzigd bij wet van 11 juli 1994 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking artikel 10 van de Grondwet in zoverre het dezelfde straffen oplegt aan diegene van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij ' weet ' dat hij dier ...[+++]

« L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985 (errata, Moniteur belge du 16 janvier 1986 et du 13 mars 1986), modifiée par l'arrêté royal du 17 février 1992, modifiée par la loi du 6 août 1993, modifiée par la loi du 11 juillet 1994, relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, viole-t-il l'article 10 de la Constitution en ce qu'il inflige des peines identiques à celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il ' sait ' qu'il co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen oplegt artikel' ->

Date index: 2024-08-08
w