Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Ingenomen zijn
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Statuut van het Internationaal Strafhof
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «strafhof ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


fractie van de oppervlakte van de vensters ingenomen door het raamwerk

fraction de la surface des fenêtres occupée par le châssis


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


eczeem door ingenomen stoffen

Dermite due à des substances prises par voie interne


eczeem door ingenomen voedsel

Dermite due à l'ingestion d'aliments


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband heeft hij gewezen op het belang van samenwerking met het Internationaal Strafhof, en was hij ingenomen met de beslissing van het Afrikaans Hof voor de rechten van mensen en volken van 25 maart.

À cet égard, il a rappelé l'importance de la coopération avec la Cour pénale internationale et salué la décision de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples du 25 mars.


16. verzoekt de Raad en de Commissie om voortzetting van hun krachtige inspanningen om universele ratificatie van het Statuut van Rome te bevorderen, evenals de goedkeuring van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, overeenkomstig Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en het actieplan van 2004 als follow-up van het Gemeenschappelijk Standpunt; verzoekt deze inspanningen uit te breiden tot ratificatie en tenuitvoerlegging van de overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafhof, wat een belangrijk operationeel instrument is voor het Stra ...[+++]

16. invite le Conseil et la Commission à poursuivre leurs efforts vigoureux pour promouvoir la ratification universelle du Statut de Rome et l'adoption des dispositions législatives d'application nécessaires au niveau national, conformément à la position commune 2003/444/PESC du 16 juin 2003 concernant la Cour pénale internationale et au Plan d'action de 2004 pour assurer le suivi de la position commune; demande que ces efforts aboutissent à la ratification et à la mise en œuvre de l'accord sur les privilèges et les immunités de la CPI, qui est un outil opérationnel important pour la Cour; accueille avec satisfaction les ratifications du Statut de Rome par Madagascar, les îles Cook et le Suriname en 2008, qui portent à 108 le nombre total ...[+++]


De EU is ingenomen met de wereldwijde tendens om de doodstraf af te schaffen en met het feit dat de internationale gemeenschap bij de oprichting van internationale tribunalen en van het Internationaal Strafhof, die bevoegd zijn voor de bestraffing van de meest weerzinwekkende misdaden zoals genocide en misdrijven tegen de menselijkheid, de toepassing van de doodstraf heeft uitgesloten.

L'UE se félicite de la tendance mondiale qui va dans le sens de cette abolition et elle se réjouit que la communauté internationale ait exclu le recours à la peine de mort lorsqu'elle a créé les tribunaux internationaux et la Cour pénale internationale, qui sont compétents pour juger les crimes les plus odieux, tels que les génocides et les crimes contre l'humanité.


2. is ingenomen met de eerste inspanningen van het Deense voorzitterschap om de EU-lidstaten op een lijn te houden, maar betreurt dat de Raad Algemene Zaken, tegen de duidelijke wens van het Europees Parlement, geen duidelijk gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen als reactie op het streven van de Amerikaanse regering om bilaterale overeenkomsten met individuele lidstaten te sluiten en op deze wijze het universele karakter van het Internationaal Strafhof te ondermijnen;

2. se félicite des efforts initiaux de la présidence danoise pour maintenir une position unie des États membres; mais déplore que le Conseil "Affaires générales", contre la volonté explicite du Parlement européen, n'ait pas adopté une position commune claire face aux efforts du gouvernement américain pour conclure des accords bilatéraux avec certains États membres et, ce faisant, miner l'universalité de la CPI;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Raad Algemene Zaken op 17 juni zich ingenomen heeft getoond met de vankrachtwording van het Statuut van het Internationaal Strafhof op 1 juli a.s., zijn bezorgdheid heeft geuit dat een aantal ASPA-bepalingen het werk van het Strafhof aanzienlijk zal ondermijnen en zich in het bijzonder bezorgd heeft getoond over de bepaling die de president van de VS machtigt alle nodige en geëigende middelen te gebruiken voor het bevrijden van personen die door, namens of op verzoek van het Internationaal Strafhof worden vastge ...[+++]

B. considérant que le Conseil "Affaires générales" du 17 juin s'est réjoui de la prochaine entrée en vigueur du Statut de la CPI, le 1 juillet, qu'il s'est dit inquiet que diverses dispositions de l'ASPA contrecarreraient gravement l'action de la CPI et qu'il se déclara particulièrement préoccupé en raison de l'actuelle disposition autorisant le Président des États-Unis à faire usage de tous les moyens appropriés et nécessaires pour obtenir la libération de toute personne détenue ou emprisonnée par la CPI ou pour son compte ou à sa demande, en ce compris dans le territoire des États membres de l'Union européenne,


50. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdigheden tussen enerzij ...[+++]

50. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'OTAN et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, de façon différente, se fondent sur une solidarité s ...[+++]


49. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdigheden tussen enerzij ...[+++]

49. salue l'entrée en vigueur du traité établissant la Cour pénale internationale; constate, par ailleurs, qu'en entamant d'eux-mêmes une action judiciaire nationale, les États-Unis peuvent empêcher que leurs ressortissants ne soient traduits devant la Cour pénale internationale; déplore surtout que le Sénat américain ait approuvé un projet de loi autorisant les États-Unis à recourir à la force pour empêcher la comparution de leurs citoyens devant ladite Cour; signale de possibles contradictions entre ce texte et les traités de l'Atlantique Nord et de l'Union de l'Europe occidentale, lesquels, sous de multiples aspects, se fondent sur ...[+++]


De Europese Unie is bijzonder ingenomen met de succesvolle afronding van de Conferentie voor de oprichting van het Internationaal Strafhof. Het is een mijlpaal in de geschiedenis waarmee een signaal wordt gegeven dat de wereld veiliger en rechtvaardiger gemaakt kan worden.

L'Union européenne se félicite vivement de la conclusion fructueuse de la Conférence pour la création de la Cour pénale internationale, qui constitue une réalisation historique signifiant que l'on peut agir pour faire en sorte que le monde devienne à la fois plus sûr et plus juste.


In dit verband is de Unie ingenomen met de aanneming van het statuut inzake een permanent Internationaal Strafhof, dat zich moet uitspreken over de ernstigste misdaden en schendingen van het humanitair recht en roept zij op tot een spoedige bekrachtiging van dit statuut.

A cet égard, l'Union se félicite de l'adoption des Statuts de la Cour pénale internationale permanente, appelée à connaître des crimes et des violations du droit humanitaire les plus graves, et elle lance un appel pour que ces statuts soient rapidement ratifiés.


In dit verband is de Raad ingenomen met het eerste verslag van de aanklager van het Internationaal Strafhof aan de VN-Veiligheidsraad over de misdrijven tegen de menselijkheid en de oorlogsmisdrijven van het Kadhafi-regime.

À cet égard, le Conseil accueille avec satisfaction le premier rapport au Conseil de sécurité des Nations unies établi par le procureur de la Cour pénale internationale concernant les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre commis par le régime de Kadhafi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof ingenomen' ->

Date index: 2021-06-24
w