Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafhof rechtsmacht heeft " (Nederlands → Frans) :

– gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, en in het bijzonder artikel 5 en artikel 8 bis betreffende het misdrijf agressie als een van de belangrijkste misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu le statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), notamment son article 5 et son article 8 bis qui placent le crime d'agression au rang des crimes les plus graves relevant de la compétence de la CPI,


– gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, en in het bijzonder artikel 5 betreffende het misdrijf agressie als een van de belangrijkste misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu le statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et notamment son article 5 qui fait figurer le crime d'agression dans la liste des crimes les plus graves relevant de la compétence de la CPI,


– gezien artikel 5 van het Statuut van Rome, waarin het misdrijf agressie wordt genoemd als een van de misdrijven waarover het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu l'article 5 du statut de Rome, qui énumère le crime d'agression comme l'un des crimes les plus graves relevant de la compétence de la Cour pénale internationale,


– gezien artikel 5 van het Statuut van Rome, waarin het misdrijf agressie wordt genoemd als een van de centrale misdrijven ten aanzien waarvan het Internationaal Strafhof rechtsmacht heeft,

– vu l'article 5 du statut de Rome, qui fait figurer le crime d'agression dans la liste des crimes les plus graves relevant de la compétence de la Cour pénale internationale (CPI),


1. het Internationaal Strafhof te adiëren voor de misdaden waarover het rechtsmacht heeft en deze misdaden te verwijzen naar de aanklager van het Hof en, vóór zijn aanwijzing, naar het Advance Team for the Criminal Court, overeenkomstig artikel 14 van het Statuut van Rome dat bepaalt : « een Staat die Partij is kan een situatie waarin een of meer misdaden waarover het Hof rechtsmacht heeft lijken te zijn gepleegd naar de aanklager verwijzen »;

1. de saisir la Cour pénale internationale et de déférer au procureur de la Cour et, avant sa désignation, à l'Advance Team for the International Criminal Court, les crimes relevant de sa compétence, conformément à l'article 14 du Statut du Rome qui prévoit que « tout État Partie peut déférer au procureur une situation dans laquelle un ou plusieurs crimes relevant de la compétence de la Cour paraissent avoir été commis »;


1. het Internationaal Strafhof te adiëren voor de misdaden waarover het rechtsmacht heeft en deze misdaden te verwijzen naar de aanklager van het Hof en, vóór zijn aanwijzing, naar het Advance Team for the Criminal Court, overeenkomstig artikel 14 van het Statuut van Rome dat bepaalt : « een Staat die Partij is kan een situatie waarin een of meer misdaden waarover het Hof rechtsmacht heeft lijken te zijn gepleegd naar de aanklager verwijzen »;

1. de saisir la Cour pénale internationale et de déférer au procureur de la Cour et, avant sa désignation, à l'Advance Team for the International Criminal Court, les crimes relevant de sa compétence, conformément à l'article 14 du Statut du Rome qui prévoit que « tout État Partie peut déférer au procureur une situation dans laquelle un ou plusieurs crimes relevant de la compétence de la Cour paraissent avoir été commis »;


Het Internationaal Strafhof, dat vanaf 1 juli 2002 permanente rechtsmacht heeft over de meest ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en van de mensenrechten, heeft in zijn Statuut waarborgen voor een evenwichtige samenstelling ingebouwd.

La Cour pénale internationale qui a, à partir du 1 juillet 2002, la juridiction sur les violations les plus graves du droit humanitaire international et des droits de l'homme, a inscrit dans son statut des garanties en vue d'une représentation équilibrée.


Het Internationaal Strafhof, dat sinds 1 juli 2002 permanente rechtsmacht heeft over de meest ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en van de mensenrechten, heeft in zijn Statuut waarborgen voor een evenwichtige samenstelling ingebouwd.

La Cour pénale internationale qui, depuis le 1 juillet 2002, a juridiction permanente sur les violations les plus graves du droit humanitaire international et des droits de l'homme, a inscrit dans son statut des garanties en vue d'assurer une représentation équilibrée.


Voorstel van resolutie betreffende het adiëren van het Internationaal Strafhof inzake misdaden waarover het rechtsmacht heeft en die in de Democratische Republiek Congo gepleegd werden

Proposition de résolution relative à la saisine de la Cour pénale internationale pour les crimes relevant de sa compétence commis en République démocratique du Congo


– gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof en gezien het actieplan in vervolg op dat gemeenschappelijk standpunt; herinnerende aan de essentiële rol van het Internationaal Strafhof bij het voorkomen van de ernstige misdrijven waarover het rechtsmacht heeft,

– vu la position commune 2003/444/PESC du Conseil, du 16 juin 2003, concernant la Cour pénale internationale et le plan d'action du Conseil pour assurer le suivi de cette position commune; rappelant le rôle essentiel de la Cour pénale internationale dans la prévention des crimes graves relevant de sa compétence,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof rechtsmacht heeft' ->

Date index: 2022-05-18
w