Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
De amendementen op de Verdragen ratificeren
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Vertaling van "strafhof te ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut de la Cour pénale internationale


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

juridiction pénale internationale permanente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide partijen nemen de nodige maatregelen om het statuut van Rome van het internationaal strafhof te ratificeren en uit te voeren.

Les deux parties s'efforcent de prendre les mesures en vue de ratifier et de mettre en œuvre le Statut de Rome de la Cour Pénale Internationale.


Als deze tien landen het statuut van het Internationaal Strafhof snel ratificeren, zal de Europese Unie ongetwijfeld een nog grotere rol spelen in de bevordering van de mensenrechten op internationaal vlak.

On peut donc raisonnablement imaginer que si ces dix pays ratifiaient bientôt le statut de la CPI, l'Union européenne jouera un rôle plus accru encore dans la promotion internationale des droits de l'homme.


2. a) Wordt er bij de machthebbers gepleit voor een inclusief en verzoeningsbeleid via de erkenning van alle etnische en religieuze minderheden op het Iraakse grondgebied? b) Wordt Irak er derhalve toe verzocht het statuut van Rome te ratificeren, dat het Internationaal Strafhof machtigt zich over misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uit te spreken opdat de gekwelde bevolkingen in dat deel van de wereld eindelijk opnieuw gerechtigheid en veiligheid zouden kennen?

2. a) Une politique d'inclusion et réconciliation par la reconnaissance de l'ensemble des minorités ethniques et religieuses présentes sur le territoire irakien est-elle promue auprès des pouvoirs en place? b) A cette fin, est-il demandé à l'Irak de ratifier le statut de Rome donnant à la Cour pénale internationale la compétence pour juger les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, afin que justice et sécurité soient enfin rendues aux populations martyres de cette région du monde?


De partijen verbinden zich ertoe het Statuut van Rome ten uitvoer te leggen en de noodzakelijke stappen te zetten om de verwante instrumenten te ratificeren (zoals de overeenkomst inzake de voorrechten en immuniteiten van het Internationaal Strafhof).

Elles s'engagent à mettre en oeuvre le statut de Rome et à prendre les mesures nécessaires pour ratifier les instruments connexes (tel que l'accord sur les privilèges et immunités de la CPI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. roept alle regeringen op het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof te ratificeren, het VN-Verdrag inzake de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning zonder voorbehoud te ratificeren en uit te voeren, en, ingevolge de artikelen 31 en 32 van dat verdrag, te bevestigen dat zij de bevoegdheid van het comité voor gedwongen verdwijningen (Committee on Enforced Disappearances) erkennen;

8. invite tous les gouvernements à ratifier le statut de Rome de la Cour pénale internationale et à ratifier et mettre en œuvre sans réserve la Convention des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées , et conformément aux articles 31 et 32 de cette convention à reconnaître la compétence du comité des disparitions forcées;


8. roept alle regeringen op het VN-Verdrag inzake de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning zonder voorbehoud te ratificeren en uit te voeren, inclusief de verklaringen ingevolge de artikelen 31 en 32, de bevoegdheid van het Comité voor gedwongen verdwijningen (Committee on Enforced Disappearances) te erkennen, en het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof te ratificeren;

8. invite tous les gouvernements à ratifier et à mettre en œuvre sans réserve la Convention des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées , y compris les déclarations au titre des articles 31 et 32 reconnaissant la compétence du comité des disparitions forcées, ainsi qu'à ratifier le statut de la Cour pénale internationale;


In de eerste plaats moeten we het verzoek van het Parlement aan het Guatemalteekse parlement herhalen om het statuut van Rome aangaande het Internationaal Strafhof te ratificeren en om eveneens het akkoord te ratificeren dat op 12 december 2006 door de regering van Guatemala en de Verenigde Naties is getekend over de oprichting van een Internationale Commissie inzake straffeloosheid in Guatemala (CICIG).

Premièrement, notre Parlement doit une fois encore inviter instamment le parlement guatémaltèque à ratifier le statut de Rome de la Cour pénale internationale ainsi que l’accord entre le gouvernement du Guatemala et les Nations unies visant la création d’une commission internationale contre l’impunité au Guatemala (CICIG), signé le 12 décembre 2006.


5. erkent het fundamentele belang van het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof; verzoekt het voorzitterschap van de EU dit belangrijke punt aan de orde te stellen door op de 59e zitting van de UNCHR een resolutie te steunen of mede te steunen waarin een beroep wordt gedaan op alle VN-lidstaten om het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof te ratificeren of tot dit Statuut toe te treden;

5. reconnaît l'importance fondamentale du statut de Rome du Tribunal pénal international; invite la présidence de l'UE à aborder cette question importante en présentant ou en soutenant, lors de la 59e session, une résolution de la commission des droits de l'homme appelant tous les membres des Nations unies à ratifier ou à adhérer au statut de Rome;


35. onderstreept dat het Internationaal Strafhof een effectief instrument kan worden ter bestrijding van de mensenhandel en doet een beroep op de lidstaten het Verdrag inzake het Internationaal Strafhof te ratificeren;

35. souligne que le Tribunal pénal international peut se révéler un instrument efficace de lutte contre la traite des êtres humains et invite les États membres à ratifier la convention relative à cette juridiction;


Indonesië bijvoorbeeld heeft zich ertoe verbonden om het Statuut van Rome over het Internationaal Strafhof te ratificeren.

L'Indonésie s'est, par exemple, engagée à ratifier le Statut de Rome qui régit la Cour pénale internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof te ratificeren' ->

Date index: 2023-11-07
w