(12) Teneinde de financiële belangen van de Unie in de gehele Unie op gelijkwaardige wijze te beschermen door middel van afschrikkende maatregelen, dienen de lidstaten bovendien te voorzien in bepaalde qua soort en strafmaat verschillende sancties, voor de in deze richtlijn vastgestelde strafbare feiten.
(12) Afin de protéger les intérêts financiers de l'Union par des mesures équivalentes qui sont dissuasives dans l'ensemble de l'Union, les États membres devraient en outre prévoir certains types et niveaux de sanctions lorsque sont commises les infractions pénales définies dans la présente directive.