Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Eis tot schadevergoeding
Forfaitaire schadevergoeding
Recht op schadevergoeding
Schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Toekenning van schadevergoeding
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "strafproces een schadevergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts




toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts


vordering tot schadevergoeding

action en dommages et intérêts




aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

action en responsabilité [ action en dommages et intérêts ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onaanvaardbaar dat slachtoffers aan wie tijdens een strafproces een schadevergoeding werd toegekend, de betaling ervan niet kunnen afdwingen - ongeacht of de veroordeelden van kwade wil of werkelijk onvermogend zijn.

Il n'est pas acceptable que les victimes ayant obtenu des dommages et intérêts lors de procès pénaux ne puissent en obtenir le paiement auprès des condamnés - que ces derniers fassent preuve de mauvaise volonté ou qu'ils soient réellement insolvables.


- Europese en nationale informatie bevatten over de rechten van slachtoffers in het strafproces en hun rechten op schadevergoeding.

- des informations européennes et nationales sur les droits des victimes dans le procès pénal et sur leurs droits à l'indemnisation.


Door dat de bewijsvoering in het strafproces berust bij het openbaar ministerie, kan het slachtoffer erbij gebaat zijn dat een eventuele besmetting als gevolg van een misdrijf ook in het kader van het strafproces behandeld wordt, met het oog op het bepalen van een correcte schadevergoeding.

Comme la charge de la preuve en matière pénale incombe au ministère public, la victime peut avoir intérêt à ce qu'une éventuelle contamination consécutive à une infraction soit également traitée dans le cadre du procès pénal, de manière à pouvoir bénéficier d'une indemnisation correcte.


In ieder strafproces waarin een schadevergoeding wordt geëist mogen de strafdossiers van het openbaar ministerie worden geraadpleegd.

Dans toutes les actions en dommages et intérêts, il est possible de consulter les dossiers du ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Europese en nationale informatie bevatten over de rechten van slachtoffers in het strafproces en hun rechten op schadevergoeding;

- des informations européennes et nationales sur les droits des victimes dans le procès pénal et sur leurs droits à l'indemnisation;


Het verschil in behandeling tussen de partijen in het strafproces en de partijen in een burgerlijke procedure, in zoverre de schadevergoeding die de eerstgenoemden kunnen vorderen, beperkt moet zijn tot de uit misdrijven voortvloeiende schade, berust op een objectief criterium, namelijk de aard van de rechtsplegingen.

La différence de traitement entre les parties au procès pénal et les parties dans une procédure civile, en ce que l'indemnisation pouvant être réclamée par les premières doit être limitée aux dommages résultant d'infractions, repose sur un critère objectif, à savoir la nature des procédures.


Door middel van een demarche die het hen mogelijk moet maken als burgerlijke partij te worden aanvaard in het Zwitserse strafproces zetten de curatoren, die de schuldeisers en de failliete onderneming vertegenwoordigen, de deur op een kier voor een mogelijk aanzienlijke schadevergoeding.

Par le truchement d'une démarche qui devrait lui permettre d'être admise dans le procès pénal suisse en qualité de partie civile, la curatelle, représentant la masse des créanciers et la société faillie, s'ouvre la voie d'une potentielle indemnisation considérable.


Een " familie " of een " gezin " is naar Belgisch recht geen rechtspersoon en kan zich dus geen burgerlijke partij stellen bij een assisenproces of een ander strafproces met het oog op de collectieve toewijzing van schadevergoeding.

En droit belge, une " famille " , même au sens étroit du terme, n'est pas une personne morale et ne peut donc pas se constituer partie civile à un procès d'assises ou à un autre procès pénal pour obtenir collectivement des dommages et intérêts.


We hebben ons lang beziggehouden met de problemen die justitiabelen ondervinden als het strafproces lang aansleept en de schadevergoeding dringend is.

Nous nous sommes attardés sur les difficultés qu'éprouvent beaucoup de justiciables lorsque le procès pénal s'éternise et que les questions d'indemnisation restent urgentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafproces een schadevergoeding' ->

Date index: 2025-02-06
w