Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Strafprocesrecht
Strafvordering
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Vertaling van "strafprocesrecht vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D




strafprocesrecht | strafvordering

droit de la procédure pénale | procédure pénale






Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer dan bij elke andere vorm van grensoverschrijdende criminaliteit vormen de snelheid, de mobiliteit en de flexibiliteit van computercriminaliteit een probleem voor de bestaande regels van het strafprocesrecht.

Plus que pour toute autre forme de criminalité transnationale, la rapidité, la mobilité et la flexibilité de la criminalité informatique défient les règles existantes du droit pénal procédural.


De Raad van State heeft er al op gewezen dat die maatregelen veel verder gaan dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties en echte regels van strafprocesrecht vormen, die bijgevolg in het Wetboek van strafprocesrecht moeten worden opgenomen (advies Raad van State, blz. 33).

Le Conseil d'État a déjà souligné que ces mesures vont bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et qu'ils constituent, au contraire, de véritables règles de procédure pénale. Il convient donc de les intégrer dans le Code de procédure pénale (Avis du Conseil d'État, p. 33).


De Raad van State heeft er al op gewezen dat die maatregelen veel verder gaan dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties en echte regels van strafprocesrecht vormen, die bijgevolg in het Wetboek van strafprocesrecht moeten worden opgenomen (advies Raad van State, blz. 33).

Le Conseil d'État a déjà souligné que ces mesures vont bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et qu'ils constituent, au contraire, de véritables règles de procédure pénale. Il convient donc de les intégrer dans le Code de procédure pénale (Avis du Conseil d'État, p. 33).


In zijn voormelde advies heeft de Raad van State evenwel opgemerkt dat dit artikel, alsook artikel 7 van het ontwerp van koninklijk besluit, die betrekking hebben op de termijn waarbinnen de deskundige zijn opdracht moet uitvoeren en zijn verslag moet indienen, veel verder gaan dan gewone uitvoeringsmaatregelen voor de terugbetaling van kosten gemaakt op verzoek van de rechterlijke instanties en echte regels van strafprocesrecht vormen (die in het Wetboek van strafprocesrecht moeten worden opgenomen).

Dans son avis précité, le Conseil d'État a toutefois observé que cet article, de même que l'article 7 du projet d'arrêté royal, relatifs au délai dans lequel la mission de l'expert doit être terminée et le rapport déposé, vont bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et constituent, au contraire, de véritables règles de procédure pénale (à intégrer dans le Code de procédure pénale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzet wordt gedaan volgens dezelfde vormen en binnen dezelfde termijnen als die waarin het gemeen strafprocesrecht voorziet voor correctionele zaken.

L'opposition est faite selon les mêmes formalités et dans les mêmes délais que ceux que le droit commun de la procédure pénale prévoit en matière correctionnelle.


De beklaagde of beschuldigde en de burgerlijke partij kunnen tegen het arrest dat zonder voorafgaande mededeling is gewezen, in verzet komen binnen een maand te rekenen van de betekening en in de vormen die boek III, titel V, van het Wetboek van strafprocesrecht voorschrijft voor het beroep in cassatie.

Le prévenu ou l'accusé et la partie civile peuvent former opposition à l'arrêt rendu sans communication préalable, dans le délai d'un mois à compter de la signification, et dans les formes prescrites par le livre III, titre V, du Code de procédure pénale pour le recours en cassation.


- gelet op artikel 35 van de Iraakse Grondwet van 2005, artikel 333 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 127 van het Wetboek van Strafprocesrecht waarin alle vormen van foltering zijn verboden,

— vu l'article 35 de la Constitution irakienne de 2005, l'article 333 du Code pénal irakien et l'article 127 du Code de procédure pénale irakien interdisant toute forme de torture,


- gelet op artikel 35 van de Iraakse Grondwet van 2005, artikel 333 van het Wetboek van Strafrecht en artikel 127 van het Wetboek van Strafprocesrecht waarin alle vormen van foltering zijn verboden,

— vu l'article 35 de la Constitution irakienne de 2005, l'article 333 du Code pénal irakien et l'article 127 du Code de procédure pénale irakien interdisant toute forme de torture,


(4) De Europese Raad verlangt dat het strafrecht en het strafprocesrecht van de lidstaten inzake het witwassen van geld (bv. confiscatie van middelen), onderling worden aangepast, en preciseert dat het scala van criminele activiteiten die basisdelicten voor het witwassen van geld vormen, in alle lidstaten uniform en voldoende breed moet zijn.

(4) Le Conseil européen recommande le rapprochement des dispositions de droit et de procédure en matière pénale sur le blanchiment d'argent (notamment en matière de confiscation d'avoirs), et précise que le champ des activités criminelles constitutives d'infractions principales, dans le domaine du blanchiment d'argent, doit être uniforme et suffisamment large dans tous les États membres.


Meer dan bij elke andere vorm van grensoverschrijdende criminaliteit vormen de snelheid, de mobiliteit en de flexibiliteit van computercriminaliteit een probleem voor de bestaande regels van het strafprocesrecht.

Plus que pour toute autre forme de criminalité transnationale, la rapidité, la mobilité et la flexibilité de la criminalité informatique défient les règles existantes du droit pénal procédural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafprocesrecht vormen' ->

Date index: 2023-11-25
w