Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafrechtelijke of andere parallelle onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

onafhankelijk van strafrechtelijke of andere parallelle onderzoeken ter bepaling van de aansprakelijkheid of de beantwoording van de schuldvraag worden verricht, en

soient distinctes des enquêtes pénales ou d'autres enquêtes menées parallèlement pour déterminer les responsabilités ou attribuer les fautes; et


In de praktijk moet men het dan ook vaak meemaken dat twee magistraten en hun respectieve speurders parallelle onderzoeken aan het voeren zijn. Zo'n toestanden kunnen uiteraard niets anders dan vertraging en versnippering van de inspanningen teweegbrengen, wat ten koste gaat van de belangen van de gemeenschap.

En pratique, il n'est donc pas rare de voir deux magistrats et leurs enquêteurs respectifs mener des enquêtes parallèles .Une telle situation ne peut naturellement que provoquer retard et dispersion des efforts, au préjudice des intérêts de la collectivité.


In de praktijk moet men het dan ook vaak meemaken dat twee magistraten en hun respectieve speurders parallelle onderzoeken aan het voeren zijn. Zo'n toestanden kunnen uiteraard niets anders dan vertraging en versnippering van de inspanningen teweegbrengen, wat ten koste gaat van de belangen van de gemeenschap.

En pratique, il n'est donc pas rare de voir deux magistrats et leurs enquêteurs respectifs mener des enquêtes parallèles .Une telle situation ne peut naturellement que provoquer retard et dispersion des efforts, au préjudice des intérêts de la collectivité.


Het is aan de betrokken staten om te onderzoeken of er fouten zijn gemaakt en of daar strafrechtelijke of andere gevolgen aan verbonden moeten worden.

C’est aux États concernés qu’il revient de mener des enquêtes et de déterminer si des fautes ont été commises et d’en tirer les conséquences pénales ou autres.


Of is er een verschuiving bij de strafrechtelijke onderzoeken naar andere criminele feiten (zoals terrorisme) die mogelijk een invloed heeft op de onderzoeken naar georganiseerde criminaliteit ?

Ou bien observe-t-on un glissement des instructions vers d'autres agissements criminels (comme le terrorisme) qui peut avoir une influence sur les instructions dirigées contre la criminalité organisée ?


Gecontroleerde aflevering wordt toegestaan op het grondgebied van een andere lidstaat in het kader van strafrechtelijke onderzoeken die betrekking hebben op strafbare feiten die kunnen leiden tot uitlevering. De strafrechtelijke onderzoeken vinden plaats onder leiding en controle van de aangezochte staat.

Les livraisons surveillées sont autorisées sur le territoire d'un autre État membre dans le cadre d'enquêtes pénales relatives à des infractions susceptibles de donner lieu à extradition.


[12] De uitvoeringsmaatregel van Nederland bepaalt: "Van 'redelijke gronden' kan in ieder geval in de volgende gevallen sprake zijn: a. een verdachte voert aan dat er tegen hem in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wordt gevoerd. [...]; b. uit een rechtshulpverzoek van een bevoegde autoriteit uit een andere lidstaat blijkt dat er mogelijk een dergelijke procedure loopt; c. een politiële of justitiële autoriteit verstrekt informatie waaruit volgt dat van een parallelle strafrech ...[+++]

[12] Aux termes de la mesure de transposition néerlandaise: «il y a toujours des motifs raisonnables si un suspect déclare faire l'objet d'une procédure pénale parallèle dans un autre État membre; s'il ressort d'une demande d'entraide judiciaire émanant d'une autorité compétente d'un autre État membre qu'une telle procédure peut être en cours; si des autorités policières ou judiciaires communiquent des informations dont il peut être déduit qu'une procédure pénale parallèle peut être en cours; ou s'il ressort d'une enquête pénale né ...[+++]


6. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden, voorwerpen of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van terroristische aard in beslag genomen of verbeurd verklaard zijn, met inachtneming van de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten zo spoedig mogelijk toegankelijk worden gemaakt voor of ter beschikking worden gestel ...[+++]

6. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d’information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d’enquêtes ou de procédures pénales en rapport avec des infractions terroristes, puisse être accessible dès que possible, en tenant compte de la nécessité de ne pas compromettre des enquêtes en cours, aux autorités d’autres États membres intéressés conformément au droit national et aux instruments juridiques internationaux pertinents lorsque des enquêtes sont menées ou pourraient être ouvertes, ou que des pour ...[+++]


Gecontroleerde aflevering wordt toegestaan op het grondgebied van een andere lidstaat in het kader van strafrechtelijke onderzoeken die betrekking hebben op strafbare feiten die kunnen leiden tot uitlevering. De strafrechtelijke onderzoeken vinden plaats onder leiding en controle van de aangezochte staat.

Les livraisons surveillées sont autorisées sur le territoire d'un autre État membre dans le cadre d'enquêtes pénales relatives à des infractions susceptibles de donner lieu à extradition.


De tekst bepaalt dat gegevens worden uitgewisseld in verschillende situaties - strafrechtelijke onderzoeken, preventie van een ernstige dreiging voor de openbare veiligheid, gerechtelijke of administratieve procedures buiten de strafrechtelijke sfeer -, maar ook voor elke andere finaliteit.

Il est prévu que ces données soient échangées dans différentes situations - enquêtes pénales, prévention d'une menace sérieuse envers la sécurité publique, procédures judiciaires ou administratives « non pénales » -, mais également « pour toute autre finalité ».


w