Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In staat van beschuldiging zijn
Strafrechtelijke vervolging
Strafrechtelijke vervolging omwille van een overtuiging
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Verdachte tegen wie de vervolging is gericht
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Traduction de «strafrechtelijke vervolging gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales




strafrechtelijke vervolging omwille van een overtuiging

poursuite pour délit d'opinion


vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


in staat van beschuldiging zijn | verdachte tegen wie de vervolging is gericht

être en état de prévention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Raad van 9 november hebben de lidstaten zich er eveneens toe verbonden om "een gemeenschappelijke informatiestrategie te bepalen die bestemd is voor de asielzoekers, de migranten, de mensenhandelaars en de mensensmokkelaars, en die erop gericht is om: - de migranten te ontmoedigen om een gevaarlijke reis te ondernemen en om een beroep te doen op smokkelaars, - de werking van de EU-regels inzake het beheer van de buitengrenzen en de internationale bescherming, met inbegrip van de hervestiging, de verplaatsing en de terugkeer, uit te leggen, - een correcte informatie te verspreiden, bij wijze van antwoord op het discours van de ...[+++]

Lors du Conseil du 9 novembre, les États membres se sont également engagés à "définir une stratégie commune d'information destinée aux demandeurs d'asile, aux migrants, aux trafiquants et aux passeurs, et visant à: - décourager les migrants d'entreprendre un voyage périlleux et de faire appel aux trafiquants, - expliquer le fonctionnement des règles de l'UE en matière de gestion des frontières extérieures et de protection internationale, y compris la réinstallation, la relocalisation et le retour, - diffuser des informations correctes en réponse aux discours des trafiquants et des passeurs de migrants, - fournir des informations sur les poursuites pénales engagées con ...[+++]


15. spreekt zijn ontsteltenis uit over het voortdurende uitblijven van voortgang bij de strafrechtelijke vervolging van degenen die verantwoordelijk zijn voor de dood van personen als Sergei Magnitsky, Natalia Estimirova, Anna Politkovskaya en Vasily Alexanian; verzoekt de Raad te kijken naar en te reageren op de aanbeveling van het Parlement van oktober 2012 waarin wordt opgeroepen tot gerichte EU-sancties tegen degenen die verantwoordelijk worden gehouden voor de dood van Magnitsky en tegen anderen die betrokken zijn bij grove mens ...[+++]

15. relève, avec consternation, l'absence continue de progrès dans la poursuite en justice des responsables de la mort de personnes comme Sergeï Magnitsky, Natalia Estimirova, Anna Politkovskaya et Vasily Alexanian; exhorte le Conseil à examiner la recommandation du Parlement d'octobre 2012 qui réclamait l'application de sanctions ciblées de l'Union à l'encontre des personnes reconnues coupables de la mort de Magnitsky et d'autres personnes impliquées dans des violations flagrantes des droits de l'homme, ainsi qu'à y répondre;


N. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, die tot uiting komt in pesterijen, bedreigingen, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging gericht tegen de democratische oppositie, zijn vertegenwoordigers, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging, vertegenwoordigers van het leger en de rechterlijke macht, tegenstanders van het officiële beleid van Chavez, journalisten en de media, met als resultaat dat velen van hen om politieke redenen in de gevangenis zijn beland,

N. considérant la situation tendue qui règne au Venezuela, se traduisant par des harcèlements, des menaces, des intimidations et des actes de persécution politique ou criminelle contre l'opposition démocratique, ses représentants, ses maires et ses gouverneurs démocratiquement élus, le mouvement étudiant, des membres des forces armées et du pouvoir judiciaire, des personnes en désaccord avec la politique officielle de Chávez, des journalistes et des professionnels des médias, au point que nombre d'entre eux sont emprisonnés pour motifs politiques,


N. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, die tot uiting komt in pesterijen, bedreigingen, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging gericht tegen de democratische oppositie, zijn vertegenwoordigers, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging, vertegenwoordigers van het leger en de rechterlijke macht, tegenstanders van het officiële beleid van Chavez, journalisten en de media, met als resultaat dat velen van hen om politieke redenen in de gevangenis zijn beland,

N. considérant la situation tendue qui règne au Venezuela, se traduisant par des harcèlements, des menaces, des intimidations et des actes de persécution politique ou criminelle contre l'opposition démocratique, ses représentants, ses maires et ses gouverneurs démocratiquement élus, le mouvement étudiant, des membres des forces armées et du pouvoir judiciaire, des personnes en désaccord avec la politique officielle de Chávez, des journalistes et des professionnels des médias, au point que nombre d'entre eux sont emprisonnés pour motifs politiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat sprake is van een gespannen politieke situatie in Venezuela, die tot uiting komt in pesterijen, bedreigingen, intimidatie en politieke en strafrechtelijke vervolging gericht tegen de democratische oppositie, zijn vertegenwoordigers, zijn democratisch gekozen burgemeesters en gouverneurs, de studentenbeweging, vertegenwoordigers van het leger en de rechterlijke macht, tegenstanders van het officiële beleid van Chavez, journalisten en de media, met als resultaat dat velen van hen om politieke redenen in de gevangenis zijn beland,

N. considérant la situation tendue qui règne au Venezuela, se traduisant par des harcèlements, des menaces, des intimidations et des actes de persécution politique ou criminelle contre l'opposition démocratique, ses représentants, ses maires et ses gouverneurs démocratiquement élus, le mouvement étudiant, des membres des forces armées et du pouvoir judiciaire, des personnes en désaccord avec la politique officielle de Chávez, des journalistes et des professionnels des médias, au point que nombre d'entre eux sont emprisonnés pour motifs politiques,


4. vraagt de Europese Unie met aandrang de opstelling van een internationaal verdrag te stimuleren dat erop gericht is in de wetgeving van elk land te voorzien in specifieke strafrechtelijke vervolging (wegens misdaad of delict) van namaak van medicijnen of heling en distributie van nagemaakte medicijnen;

4. incite fortement l'Union européenne à jouer un rôle moteur dans la promotion d'une Convention mondiale tendant à créer dans la législation de chaque pays une incrimination pénale spécifique (crime ou délit) concernant la contrefaçon ou le recel et la distribution de médicaments contrefaits;


Deze routinecontroles of gerichte controles op basis van een risicoanalyse waren en zijn nog steeds gericht op het vaststellen van eventuele administratieve afwijkingen of onregelmatigheden, en niet op het opsporen van onregelmatige feiten of gedragingen die kunnen leiden tot individuele administratieve of strafrechtelijke vervolging (fraudebestrijdingsonderzoek).

Ces contrôles de routine ou ciblés sur base d'une analyse des risques avaient et ont toujours vocation à constater d'éventuels dysfonctionnements ou irrégularités administratives, et non à rechercher des faits ou des comportements irréguliers susceptibles de conduire à la mise en cause de responsabilités individuelles sur le plan administratif ou pénal (enquête antifraude).


De EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten beschikken reeds - of zullen binnenkort beschikken - over materiële strafrechtelijke bepalingen inzake corruptie, gericht tegen actieve en passieve corruptie in de openbare en in de privésector, en dit dankzij de supranationale inspanningen ter zake, met name het opstellen van de EU- en internationale instrumenten inzake corruptiebestrijding. Het echte probleem van corruptiebestrijding betreft evenwel veeleer de toepassing van deze wetten, dat wil zeggen voorkoming, onderzoek, vervolging ...[+++]

Alors que tous les États membres de l'UE et les pays candidats disposent déjà ou disposeront prochainement d'une législation pénale substantielle concernant la corruption, tant active que passive, dans le secteur public et le secteur privé - et cela grâce aux efforts supranationaux accomplis dans ce domaine avec l'élaboration des instruments anticorruption communautaires et internationaux susmentionnés, le véritable problème de la lutte contre la corruption semble tenir davantage à la mise en oeuvre de ces législations, c'est-à-dire à la prévention, à l'instruction, à la poursuite et au jugement des actes de corruption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtelijke vervolging gericht' ->

Date index: 2021-12-02
w