Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast antwoord
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Invoeringswet Strafvordering
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Wetboek van Strafvordering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Vertaling van "strafvordering aangepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent




Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de verklaring van rechten, zoals vastgesteld door het koninklijk besluit van 23 november 2016 tot uitvoering van artikel 47bis, § 5, van het Wetboek van Strafvordering, dringend moet worden aangepast aan de wijzigingen in de mee te delen rechten ingevolge de herziening van de Grondwet van 24 oktober 2017 en de wet van 31 oktober 2017;

Considérant que la déclaration des droits établie par l'arrêté royal du 23 novembre 2016 portant exécution de l'article 47bis, § 5, du Code d'instruction criminelle doit être adaptée d'urgence aux droits à communiquer suite à la révision de la Constitution du 24 octobre 2017 et la loi du 31 octobre 2017 ;


Om iedere onzekerheid met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering weg te nemen werd de tekst aangepast en uitdrukkelijk verwezen naar de toepasselijke bepaling in dit Wetboek.

Afin de lever toute incertitude concernant l'application des dispositions du Code d'Instruction criminelle, le texte a été adapté et il a été expressément fait référence à la disposition applicable dans ce Code.


Om die doelstelling te bereiken, dient artikel 136 van het Wetboek van strafvordering aangepast te worden, in de zin dat het aan de KI mogelijk wordt gemaakt om in bepaalde gevallen het verval van de strafvordering te constateren en de verzoeker een schadevergoeding toe te kennen bij wijze van compensatie ingeval de overschrijding van de redelijke termijn zich al heeft voorgedaan voor de inwerkingtreding van de nieuwe bepaling.

Pour réaliser cet objectif, il convient d'adapter l'article 136 du Code d'instruction criminelle de manière à permettre à la chambre des mises en accusation de constater l'extinction de l'action publique et d'accorder au requérant des dommages et intérêts à titre de compensation lorsque le dépassement du délai raisonnable est intervenu avant l'entrée en vigueur de la nouvelle disposition.


Daarnaast wordt in uitvoering van de aanbevelingen van de Parlementaire Onderzoekscommissie naar de Grote Fiscale Fraudedossiers, artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering aangepast.

En outre, l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale est modifié en exécution des recommandations de la Commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt in uitvoering van de aanbevelingen van de Parlementaire Onderzoekscommissie naar de Grote Fiscale Fraudedossiers, artikel 24 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering aangepast.

En outre, l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale est modifié en exécution des recommandations de la Commission d'enquête parlementaire sur les grands dossiers de fraude fiscale.


2. Bij het voorstel worden de artikelen 194 en 369 van het Wetboek van Strafvordering aangepast om de terugvorderbaarheid ook mogelijk te maken in strafzaken.

2. La proposition adapte les articles 194 et 369 du Code d'instruction criminelle afin de permettre également la répétibilité en matière pénale.


Overwegende dat de verklaring van rechten zoals vastgesteld door het koninklijk besluit van 16 december 2011 tot uitvoering van artikel 47bis, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, dringend moet worden aangepast aan de wijzigingen in de mee te delen rechten door de wet van 21 november 2016;

Considérant que la déclaration des droits établie par l'arrêté royal du 16 décembre 2011 portant exécution de l'article 47bis, § 4, du Code d'instruction criminelle doit être adaptée d'urgence aux modifications apportées par la loi du 21 novembre 2016 aux droits à communiquer;


Het gaat er niet om het beroepsgeheim in vraag te stellen, maar te kijken op welke manier het kan worden aangepast wanneer de situatie dat vereist bijvoorbeeld door sommige bepalingen van het strafwetboek of het wetboek van strafvordering aan te passen.

Il ne s'agit pas de remettre en cause le secret professionnel mais de voir comment il peut être aménagé lorsque la situation l'impose, en adaptant par exemple certaines dispositions du Code pénal ou du Code d'Instruction criminelle.


In 2013 werd de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering echter aangepast om de middelen tot nietigverklaring van onwettig verzamelde bewijzen aanzienlijk te beperken.

Toutefois, en 2013, le titre préliminaire du code de procédure pénale a été modifié de manière à réduire considérablement les moyens de nullité des preuves obtenues irrégulièrement.


Door deze wet wordt artikel 37ter van het Wetboek van strafvordering aangepast en dient voor het overwegen, vorderen of vragen van werkstraf de beklaagde nog steeds persoonlijk te verschijnen.

Cette loi adapte l'article 37ter du Code d'instruction criminelle et requiert toujours une comparution en personne du prévenu.


w