Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdige radio-uitzending
Invoeringswet Strafvordering
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering
éénzijdig

Vertaling van "strafvordering eenzijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent




Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het parket van Antwerpen en de Hoge Raad hebben zelfs een overeenkomst gesloten waarbij deze laatste er zich, naar analogie van artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, eenzijdig toe heeft verbonden om bij het parket aangifte te doen van feiten die wijzen op georganiseerde criminaliteit in de diamantsector.

Le parquet d'Anvers et le Haut Conseil ont même conclu un accord dans lequel ce dernier s'est engagé à dénoncer au parquet les faits qui indiqueraient la présence de la criminalité organisée dans le secteur du diamant, par analogie à l'obligation prévue à l'article 29 du Code d'instruction criminelle.


3. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering artikel 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 6 EVRM, in zoverre hierdoor een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen toegang heeft tot de rechter om de eenzijdige, niet tegensprekelijke beslissing van het openbaar ministerie tot weigering van een minnelijke schikking te laten controleren op een voldoende, effectieve en inhoud ...[+++]

3. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il l'article 13 de la Constitution, combiné avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il a pour effet qu'un justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, n'a pas accès à un juge pour faire contrôler de manière suffisante, effective et concrète, par un juge indépendant et impartial, la décision unilatérale et non contradictoire du ministère public refusant de conclure une transaction ?


Het verwijzende rechtscollege vraagt of artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering bestaanbaar is met artikel 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het « een rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, geen toegang [geeft] tot de rechter om de eenzijdige, niet tegensprekelijke beslissing van het openbaar ministerie tot wei ...[+++]

La juridiction a quo demande si l'article 216bis du Code d'instruction criminelle est compatible avec l'article 13 de la Constitution, combiné avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, « en ce qu'il a pour effet qu'un justiciable qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée n'a pas accès à un juge pour faire contrôler de manière suffisante, effective et concrète, par un juge indépendant et impartial, la décision unilatérale et non contradictoire du ministère public refusant de conclure une transaction ».


De zaak wordt ingeleid op eenzijdig verzoekschrift neergelegd ter griffie van de correctionele rechtbank of toegezonden aan deze griffie; zij wordt behandeld in raadkamer als kort geding, met toepassing van de regels gesteld in het Wetboek van Strafvordering.

L'affaire est introduite par requête unilatérale déposée au greffe du tribunal correctionnel ou envoyée à ce greffe, et est instruite en chambre du conseil comme en référé, en application des règles prévues par le Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zaak wordt ingeleid op eenzijdig verzoekschrift neergelegd ter griffie van de correctionele rechtbank of toegezonden aan deze griffie; zij wordt behandeld in raadkamer als kort geding, met toepassing van de regels gesteld in het Wetboek van strafvordering.

L'affaire est introduite par requête unilatérale déposée au greffe du tribunal correctionnel ou envoyée à ce greffe, et est instruite en chambre du conseil comme en référé, en application des règles prévues par le Code d'instruction criminelle.


De zaak wordt ingeleid op eenzijdig verzoekschrift neergelegd ter griffie van de correctionele rechtbank of overgezonden aan de griffie, en wordt behandeld in raadkamer zoals in kort geding, met toepassing van de regels gesteld in het Wetboek van strafvordering.

L'affaire est introduite par requête unilatérale déposée au greffe du tribunal correctionnel ou envoyée à ce greffe, et est instruite en chambre du conseil comme en référé, en application des règles prévues par le Code d'instruction criminelle.


Het is duidelijk dat de toepassing van het wetsontwerp tot invoeging van een procedure van onmiddellijke verschijning in het Wetboek van strafvordering niet eenzijdig op het gevaar van hooliganisme in het kader van Euro-2000 mag toegespitst worden, integendeel een ruimere analyse dringt zich op.

Il est clair que l'application du projet de loi insérant une procédure de comparution immédiate dans le code d'instruction criminelle ne peut pas être axée uniquement sur le danger de hooliganisme dans le cadre de l'Euro 2000, mais qu'au contraire une analyse plus vaste s'impose.


« of de artikelen 205 en volgende van hoofdstuk XXII van de Algemene Wet van 18 juli 1977 inzake Douane en Accijnzen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden omdat de strafvordering en de rechtspleging inzake Douane en Accijnzen, in tegenstelling met de strafvordering en de strafrechtspleging in het algemeen, geen onafhankelijkheid waarborgen aan de verdachte-geadministreerde, gezien de Administratie der Douane en Accijnzen fungeert als diegene die naast de opsporing ook eenzijdig, niet tegensprekelijk, het scheikundig labo-ond ...[+++]

« si les articles 205 et suivants du chapitre XXII de la loi générale du 18 juillet 1977 relative aux douanes et accises violent les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, contrairement à l'action publique et à la procédure pénale en général, l'action publique et la procédure en matière de douanes et accises ne garantissent pas d'indépendance à l'inculpé-administré puisque l'Administration des douanes et accises, en plus des recherches, effectue aussi unilatéralement et de manière non contradictoire l'examen chimique de laboratoire et l'enquête comptable dont les résultats sont de nature à établir ou à supprimer la prévention ...[+++]


« - Schenden de artikelen 205 en volgende van het Hoofdstuk XXII van de Algemene Wet van 18 juli 1977 inzake Douane en Accijnzen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat de strafvordering en de rechtspleging inzake Douane en Accijnzen, in tegenstelling met de strafvordering en de strafrechtspleging in het algemeen, geen onafhankelijkheid waarborgen aan de verdachte geadministreerde, gezien de Administratie der Douanen en Accijnzen fungeert als diegene die naast de opsporing, ook eenzijdig, niet tegensprekelijk, het technisch onder ...[+++]

« - Les articles 205 et suivants du chapitre XXII de la loi générale du 18 juillet 1977 relative aux douanes et accises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, contrairement à l'action publique et à la procédure pénale en général, l'action publique et la procédure en matière de douanes et accises ne garantissent pas d'indépendance à l'inculpé administré, puisque l'Administration des douanes et accises fait office de celui qui, en plus des recherches, effectue aussi unilatéralement et de manière non contradictoire l'examen technique et l'enquête comptable dont les résultats sont de nature à établir ou à supprime ...[+++]


« Schenden de artikelen 205 en volgende van het Hoofdstuk II van de Algemene Wet van 18 juli 1977 inzake Douane en Accijnzen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat de strafvordering en de rechtspleging inzake Douane en Accijnzen, in tegenstelling met de strafvordering en de strafrechtspleging in het algemeen, geen onafhankelijkheid waarborgen aan de verdachte geadministreerde, gezien de Administratie der Douane en Accijnzen fungeert als diegene die naast de opsporing, ook eenzijdig, niet tegensprekelijk, het technisch onderzoek ...[+++]

« Les articles 205 et suivants du chapitre II de la loi générale du 18 juillet 1977 relative aux douanes et accises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, contrairement à l'action publique et à la procédure pénale en général, l'action publique et la procédure pénale en matière de douanes et accises ne garantissent pas d'indépendance à l'inculpé administré, puisque l'Administration des douanes et accises fait office de celui qui, en plus des recherches, effectue aussi unilatéralement et de manière non contradictoire l'examen technique et l'enquête comptable dont les résultats sont de nature à établir ou à suppr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering eenzijdig' ->

Date index: 2023-10-28
w