Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel
Enteritis door klein rond-virus
Invoeringswet Strafvordering
Kleine gestalte
Laron-type
Mondholte NNO
NNO
Psychosociaal
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvervolging
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering

Traduction de «strafvordering en kleine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent


Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle




strafvervolging | strafvordering

action publique | poursuites pénales


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


enteritis door klein rond-virus

Entérite à petit virus rond structuré


kleine speekselklier, niet-gespecificeerde lokalisatie | mondholte NNO

Cavité buccale SAI Glande salivaire accessoire, siège non précisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere gevallen volgt het sepot op een praetoriaanse probatiemaatregel, een herstelbemiddeling of een andere wijze van verzoening, waarbij het maatschappelijk belang te klein is om nog een strafvervolging te rechtvaardigen of de strafvordering nefast zou zijn voor het herstel en de resocialisatie van de dader.

Dans d'autres cas, le classement sans suite découle d'une mesure probatoire prétorienne, d'une médiation réparatrice ou d'un autre mode de conciliation, l'intérêt social étant trop faible pour encore justifier des poursuites pénales ou l'action publique étant néfaste pour la réparation et la resocialisation de l'auteur.


Amendement nr. 9 van de heer Vandenberghe voorziet terecht in een kleine tekstuele aanpassing van de Franstalige tekst van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering, om deze tekst in overeenstemming te brengen met deze inzake artikel 131 van het Wetboek van strafvordering.

L'amendement nº 9 de M. Vandenberghe prévoit à juste titre de modifier quelque peu le texte français de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle, afin de le mettre en concordance avec celui de l'article 131 du même code.


Naar aanleiding van de zaak-Dutroux werden het gerechtelijk apparaat en het strafrechtelijk systeem in België hervormd : de federale politie werd opgericht, na de wijzigingen door de « kleine Franchimont-wet » in 1998 gaf het vernieuwde Wetboek van Strafvordering slachtoffers meer rechten, de bijzondere opsporingsmethoden werden wettelijk geregeld, als eerste land in Europa kreeg België een centrum voor vermiste kinderen, .Vanuit het besef dat bij seksueel misbruik van kinderen de kans op recidive blijft bestaan, werden ook in het Wet ...[+++]

À la suite de l'affaire Dutroux, l'appareil judiciaire et le système pénal ont été réformés en Belgique: création de la police fédérale, élargissement des droits octroyés aux victimes par le Code d'instruction criminelle rénové conformément aux modifications apportées en 1998 par la loi dite « petit Franchimont », réglementation légale relative aux méthodes particulières de recherche, fondation en Belgique d'un centre pour enfants disparus (une première en Europe), .Considérant que le risque de récidive subsiste chez les auteurs d'abus sexuels sur des enfants, une série de mesures de précaution ont aussi été prises dans le Code d'instruc ...[+++]


Amendement nr. 9 van de heer Vandenberghe voorziet terecht in een kleine tekstuele aanpassing van de Franstalige tekst van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering, om deze tekst in overeenstemming te brengen met deze inzake artikel 131 van het Wetboek van strafvordering.

L'amendement nº 9 de M. Vandenberghe prévoit à juste titre de modifier quelque peu le texte français de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle, afin de le mettre en concordance avec celui de l'article 131 du même code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) In de toelichting staat dat de indieners van het voorstel in artikel 56 van het voorstel artikel 28ter, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering hebben overgenomen, ingevoegd door de « Kleine Franchimont » (wet van 12 maart 1998).

a) Les développements indiquent que les auteurs de la proposition ont repris, dans l'article 56 de la proposition, l'article 28ter, § 1, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle tel qu'il a été introduit par le « Petit Franchimont » (Loi du 12 mars 1998).


Artikel 216quater van het Wetboek van strafvordering, de procedure die « oproeping bij proces-verbaal » wordt genoemd, maakt een snelle verschijning in persoon mogelijk en dit is een gepast antwoord op de kleine criminaliteit.

L'article 216quater du Code d'instruction criminelle, procédure dénommée « de la convocation par procès-verbal », permet une comparution rapide qui constitue une réponse appropriée à la petite délinquance.


De bemiddeling die in artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering is ingevoerd bij de wet van 10 februari 1994 houdende regeling van een procedure voor de bemiddeling in strafzaken, is in wezen bedoeld om de kleine criminaliteit snel te kunnen berechten, in het bijzonder de zogenaamde stads- of heterdaaddelinquentie.

La médiation introduite dans l'article 216ter du Code d'instruction criminelle par la loi du 10 février 1994 organisant une procédure de médiation pénale a été conçue essentiellement pour assurer le traitement rapide de la petite délinquance, spécialement la délinquance dite urbaine ou flagrante.


In Frankrijk kan de openbare aanklager, alvorens tot strafvervolging over te gaan, op grond van artikel 41-1, punt 5, van het wetboek van strafvordering, in gevallen van "kleine criminaliteit" (strafbare feiten of overtredingen) met instemming van het slachtoffer en van de dader strafbemiddeling voorstellen als hij meent dat een dergelijke maatregel ervoor kan zorgen dat de toegebrachte schade wordt hersteld, dat de uit het strafbaar feit voortvloeiende verstoringen ophouden te bestaan en dat het reclasseringsproces van de dader wordt bevorderd.

En France, l'article 41-1 point 5 du code de procédure pénale permet au procureur de la République de recourir, pour la « petite délinquance » (délits ou contraventions), à une médiation pénale avec l'accord de la victime et de l'auteur de l'infraction pénale, préalablement à sa décision sur l'action publique, s'il lui apparaît qu'une telle mesure est susceptible d'assurer la réparation du dommage causé à la victime, de mettre fin au trouble résultant de l'infraction ou de contribuer au reclassement de l'auteur des faits.


In Frankrijk kan de openbare aanklager, alvorens tot strafvervolging over te gaan, op grond van artikel 41-1, punt 5, van het wetboek van strafvordering, in gevallen van "kleine criminaliteit" (strafbare feiten of overtredingen) met instemming van het slachtoffer en van de dader strafbemiddeling voorstellen als hij meent dat een dergelijke maatregel ervoor kan zorgen dat de toegebrachte schade wordt hersteld, dat de uit het strafbaar feit voortvloeiende verstoringen ophouden te bestaan en dat het reclasseringsproces van de dader wordt bevorderd.

En France, l'article 41-1 point 5 du code de procédure pénale permet au procureur de la République de recourir, pour la « petite délinquance » (délits ou contraventions), à une médiation pénale avec l'accord de la victime et de l'auteur de l'infraction pénale, préalablement à sa décision sur l'action publique, s'il lui apparaît qu'une telle mesure est susceptible d'assurer la réparation du dommage causé à la victime, de mettre fin au trouble résultant de l'infraction ou de contribuer au reclassement de l'auteur des faits.


In alle landen zijn een groot aantal zaken in behandeling bij de rechtbanken. Dit is niet te wijten aan een tekort aan rechters, maar vooral aan de verouderde wetboeken van strafvordering, de inadequate infrastructuur, de inefficiënte organisatie van de gerechtshoven met veel kleine rechtbanken en een ongelijke taakverdeling.

Il y a dans chacun d'entre eux un volume important d'affaires pendantes devant les tribunaux, non pas tant en raison d'une insuffisance du nombre de juges, mais plutôt en raison de codes de procédures dépassés, d'infrastructures inadaptées, d'organisations inefficaces des tribunaux avec un nombre élevé de petits tribunaux et une répartition inégale des tâches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering en kleine' ->

Date index: 2023-05-05
w