Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Schizofrene reactie

Traduction de «strafvordering gewijzigd hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneir ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is bijvoorbeeld het geval met bepaalde artikelen van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt (artikel 15, dat een begripsomschrijving geeft van de gerechtelijke politie; artikel 28, § 2, betreffende de gerechtelijke fouillering; artikel 29, betreffende het doorzoeken van voertuigen; artikel 32, betreffende de samenloop van een gerechtelijke aanhouding met een bestuurlijke aanhouding, ..) of met bepaalde recente wetten die zelf het Wetboek van strafvordering gewijzigd hebben zonder dat daarmee in de bepalingen van het voorstel rekening gehouden is of is kunnen worden gehouden.

Il en va ainsi, par exemple, de certains articles de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police (article 15 qui définit la police judiciaire; article 28, § 2, sur la fouille judiciaire; article 29 sur la fouille des véhicules; article 32 sur le concours d'une arrestation judiciaire et d'une arrestation administrative, ..) ou de certaines lois récentes qui ont elles-mêmes modifié le Code d'instruction criminelle sans qu'il en ait été ou qu'il ait pu en être tenu compte dans les dispositions de la proposition.


Om die redenen, het Hof 1. vernietigt in het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) en bij de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (II) : - artikel 464/27; - artikel 464/24, §§ 2 en 3, in zoverre de medewerkingsplicht ook geldt voor de veroordeelde of voor de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering ten aanzien van wie er aanwijzingen zijn dat zij zich ...[+++]

Par ces motifs, la Cour 1. annule, dans le Code d'instruction criminelle modifié par la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I) et par la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (II) : - l'article 464/27; - l'article 464/24, §§ 2 et 3, dans la mesure où l'obligation de collaborer s'applique également au condamné ou aux tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle à l'égard desquels exi ...[+++]


Artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij de wet van 10 juli 1967, wordt aangevuld met het volgende lid : « Hetzelfde geldt wanneer een misdaad of een wanbedrijf, zelfs niet op heterdaad ontdekt , gepleegd is binnen een huis tussen personen die als gehuwden samenleven of samengeleefd hebben en ter kennis wordt gebracht van de procureur des Konings op klacht van het slachtoffer [.] ».

L'article 46 du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 10 juillet 1967, est complété [.] par l'alinéa suivant : « Il en est de même lorsqu'un crime ou délit, même non flagrant , commis à l'intérieur d'une maison entre personnes cohabitant ou ayant cohabité maritalement , est porté à la connaissance du p rocureur du Roi sur plainte de la victime [.] ».


Artikel 46 van het Wetboek van Strafvordering, gewijzigd bij de wet van 10 juli 1967, wordt aangevuld met het volgende lid : « Hetzelfde geldt wanneer een misdaad of een wanbedrijf, zelfs niet op heterdaad ontdekt , gepleegd is binnen een huis tussen personen die als gehuwden samenleven of samengeleefd hebben en ter kennis wordt gebracht van de procureur des Konings op klacht van het slachtoffer [.] ».

L'article 46 du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 10 juillet 1967, est complété [.] par l'alinéa suivant : « Il en est de même lorsqu'un crime ou délit, même non flagrant , commis à l'intérieur d'une maison entre personnes cohabitant ou ayant cohabité maritalement , est porté à la connaissance du p rocureur du Roi sur plainte de la victime [.] ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het eerste betreft stelt zich een fundamenteel probleem, namelijk dat artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering niet gewijzigd wordt (door artikel 44 wordt zelfs artikel 5bis in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering ingevoegd en wordt de hoedanigheid van benadeelde persoon toegekend aan diegene die verklaart schade te hebben geleden veroorzaakt door een misdrijf).

Dans le premier cas, il y a un problème fondamental, puisque l'on ne modifie pas l'article 63 du Code d'instruction criminelle (l'article 44 du projet insère même un article 5bis au titre préliminaire du Code de procédure pénale et prévoit que celui qui déclare avoir subi un dommage découlant d'une infraction acquiert la qualité de personne lésée).


Wat het eerste betreft stelt zich een fundamenteel probleem, namelijk dat artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering niet gewijzigd wordt (door artikel 44 wordt zelfs artikel 5bis in de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering ingevoegd en wordt de hoedanigheid van benadeelde persoon toegekend aan diegene die verklaart schade te hebben geleden veroorzaakt door een misdrijf).

Dans le premier cas, il y a un problème fondamental, puisque l'on ne modifie pas l'article 63 du Code d'instruction criminelle (l'article 44 du projet insère même un article 5bis au titre préliminaire du Code de procédure pénale et prévoit que celui qui déclare avoir subi un dommage découlant d'une infraction acquiert la qualité de personne lésée).


Met zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 heeft het Hof de artikelen 47sexies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47septies, § 1, tweede lid, en § 2, 47octies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47novies, § 1, tweede lid, en § 2, en 47undecies van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, vernietigd, doch de gevolgen van die bepalingen gehandhaafd gedurende de tijd die de wetgever nodig zou hebben om te voorzien in de vereiste controle, door ...[+++]

La Cour a annulé, par son arrêt n° 202/2004 du 21 décembre 2004, les articles 47sexies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47septies, § 1, alinéa 2, et § 2, 47octies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47novies, § 1, alinéa 2, et § 2, et 47undecies du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, mais a maintenu les effets de ces dispositions pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer le contrôle requis, par un juge indépendant et impartial, de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche de l'observation et de l'infiltration, ...[+++]


Met zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 heeft het Hof de artikelen 47sexies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47septies, § 1, tweede lid, en § 2, 47octies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47novies, § 1, tweede lid, en § 2, en 47undecies van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, vernietigd, doch de gevolgen van die bepalingen gehandhaafd gedurende de tijd die de wetgever nodig zou hebben om te voorzien in de vereiste controle, door ...[+++]

La Cour a annulé, par son arrêt n° 202/2004 du 21 décembre 2004, les articles 47sexies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47septies, § 1, alinéa 2, et § 2, 47octies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47novies, § 1, alinéa 2, et § 2, et 47undecies du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, mais a maintenu les effets de ces dispositions pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer le contrôle requis, par un juge indépendant et impartial, de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche de l'observation et de l'infiltration, ...[+++]


Met zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 heeft het Hof de artikelen 47sexies, § § 4 en 7, tweede lid, 47septies, § 1, tweede lid, en § 2, 47octies, § § 4 en 7, tweede lid, 47novies, § 1, tweede lid, en § 2, en 47undecies van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, vernietigd, doch de gevolgen van die bepalingen gehandhaafd gedurende de tijd die de wetgever nodig zou hebben om te voorzien in de vereiste controle, do ...[+++]

La Cour a annulé, par son arrêt n° 202/2004 du 21 décembre 2004, les articles 47sexies, § § 4 et 7, alinéa 2, 47septies, § 1, alinéa 2, et § 2, 47octies, § § 4 et 7, alinéa 2, 47novies, § 1, alinéa 2, et § 2, et 47undecies du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, mais a maintenu les effets de ces dispositions pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer le contrôle requis, par un juge indépendant et impartial, de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche de l'observation et de l'infiltration ...[+++]


Om de rechtbankprocedures in te korten en de werklast van de rechtbanken te verlichten zijn onlangs enkele maatregelen aangekondigd: het wetboek van strafrecht en het wetboek van strafvordering zijn gewijzigd om de procedures eenvoudiger te maken en sneller te kunnen doorvoeren, maar afgewacht moet worden welke impact dit zal hebben.

Pour raccourcir les procédures judiciaires et alléger la charge de travail des tribunaux, un certain nombre de mesures ont été récemment annoncées: les codes de procédures pénale et civile ont été modifiés pour simplifier et accélérer les procédures mais il reste à voir quel sera l'impact réel de ces modifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering gewijzigd hebben' ->

Date index: 2022-07-31
w