Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoeringswet Strafvordering
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure
Verjaring van de strafvordering
Verjaring van het recht tot strafvordering
Verval van strafvordering door betaling van een geldsom
Wetboek van Strafvordering

Traduction de «strafvordering inzonderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verjaring van de strafvordering | verjaring van het recht tot strafvordering

prescription de l'action publique | prescription des infractions et des poursuites


Invoeringswet Strafvordering | Wet tot invoering van het nieuwe Wetboek van Strafvordering

Loi d'introduction du Code de procédure pénale


Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (Coördinatie van de internationale douane-overeenkomsten (betrekkingen met internationale lichamen en andere communautaire tariefmaatregelen, inzonderheid CCD))

Groupe Questions économiques / Union douanière (Coordination des conventions internationales en matière douanière (rapports avec organismes internationaux et autres mesures tarifaires communautaires en particulier CCD))


verval van strafvordering door betaling van een geldsom

extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent


Wetboek van Strafvordering

Code d'instruction criminelle




strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


In artikel 18, vijfde lid, van dezelfde wet, worden de woorden « van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering, inzonderheid van de artikelen 63 en 182 » vervangen door de woorden « van het Wetboek van strafprocesrecht, inzonderheid van de artikelen .en ..».

Dans l'article 18, alinéa 5, de la même loi, les mots « des dispositions du Code d'instruction criminelle, notamment des articles 63 et 182 » sont remplacés par les mots « du Code de procédure pénale, notamment des articles 63 et 182 ».


In artikel 18, vijfde lid, van dezelfde wet, worden de woorden « van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering, inzonderheid van de artikelen 63 en 182 » vervangen door de woorden « van het Wetboek van strafprocesrecht, inzonderheid van de artikelen .en ..».

Dans l'article 18, alinéa 5, de la même loi, les mots « des dispositions du Code d'instruction criminelle, notamment des articles 63 et 182 » sont remplacés par les mots « du Code de procédure pénale, notamment des articles 63 et 182 ».


In artikel 18, vijfde lid, van dezelfde wet, worden de woorden « van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering, inzonderheid van de artikelen 63 en 182 » vervangen door de woorden « van het Wetboek van strafprocesrecht, inzonderheid van de artikelen 52, § 2, 1º, en 384 ».

Dans l'article 18, alinéa 5, de la même loi, les mots « des dispositions du Code d'instruction criminelle, notamment des articles 63 et 182 » sont remplacés par les mots « du Code de procédure pénale, notamment des articles 52, § 2, 1º, et 384 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulk een bepaling zou moeten worden ingevoegd in de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, inzonderheid in hoofdstuk II — " Strafvordering wegens misdaden of wandrijven buiten het grondgebied van het Rijk gepleegd ».

Une telle disposition devrait être insérée dans la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale et plus particulièrement dans le chapitre II qui traite « de l'exercice de l'action publique à raison des crimes ou des délits commis hors du territoire du Royaume ».


De Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering (inzonderheid artikel 10, vijfde lid) regelt onder voorwaarden de vervolging door Belgische rechtbanken van misdrijven gepleegd tegen Belgen in het buitenland.

Par contre, le Titre préliminaire du Code de procédure pénale (plus particulièrement l'article 10, paragraphe 5) organise conditionnellement les poursuites par des tribunaux belges d'infractions commises contre des Belges à l'étranger.


De code is een aanvulling op de wettelijke verplichtingen van de gerechtsdeskundigen inzonderheid de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van Strafvordering en de door hen afgelegde eed.

Le code complète les obligations légales des experts judiciaires, plus particulièrement les dispositions du Code judiciaire et du Code d'instruction criminelle et le serment qu'ils ont prêté.


Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke schikking betreft als wat de wettigheid ervan betreft, ...[+++]

Une fois que les faits ont été soumis au juge pénal, l'incidence d'une transaction pénale sur l'indépendance de ce juge, à qui il appartient en principe de se prononcer sur le bien-fondé des poursuites engagées, ne peut donc être compatible avec le droit à un procès équitable et avec l'indépendance du juge inhérente à ce droit qu'à la condition que l'inculpé agisse volontairement et en parfaite connaissance du contenu et des effets d'un accord avec le parquet et que le juge compétent puisse exercer un contrôle suffisant, tant en ce qui concerne la proportionnalité de la transaction pénale envisagée qu'en ce qui concerne sa légalité, en particulier le respect des conditions légales de la transaction, visées par l'article 216bis du Code d'instruc ...[+++]


Gelet op het Wetboek van strafvordering, inzonderheid op artikel 28quinquies, § 2, ingevoegd bij artikel 5, en inzonderheid op artikel 57, § 2, hersteld bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, artikel 9;

Vu le Code d'instruction criminelle, notamment l'article 28quinquies, § 2, inséré par l'article 5 et notamment l'article 57, § 2, rétabli par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, article 9;


Gelet op het Wetboek van Strafvordering, inzonderheid op artikel 28quinquies, § 2, ingevoegd bij artikel 5, en inzonderheid op artikel 57, § 2, hersteld bij de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, artikel 9;

Vu le Code d'instruction criminelle, notamment l'article 28quinquies, § 2, inséré par l'article 5 et notamment l'article 57, § 2, rétabli par la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, article 9;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering inzonderheid' ->

Date index: 2022-10-10
w