Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafvordering zich daar » (Néerlandais → Français) :

Indien de vereisten van de strafvordering zich daar niet tegen verzetten, zullen zij eveneens een afschrift mogen ontvangen van de beslissing houdende aanwijzing van de deskundige (art. 106, 1º) en schriftelijke opmerkingen betreffende de vaststellingen van de deskundige formuleren (art. 106, 2º). Dezelfde principes zouden, mutatis mutandis, van toepassing zijn op de stadia van het gerechtelijk onderzoek of van het vonnisgerecht (zie art. 198 en 203, evenals 298 van het wetsvoorstel).

Elles pourront également, si les exigences de l'action publique ne s'y opposent pas, recevoir copie de la décision de désignation de l'expert (art. 106, 1º) et formuler des observations écrites sur les constatations de l'expert (art. 106, 2º), Les mêmes principes seraient applicables, mutatis mutandis, aux stades de l'instruction et du jugement (voy. les art. 198 et 203, ainsi que 298 de la proposition de loi).


Wanneer het openbaar ministerie de strafvordering opstart voegt de burgerlijke partij zich daar alleen maar bij en is zij er niet de oorzaak van.

En effet, lorsque c'est le ministère public qui intente l'action publique, la partie civile ne fait que se greffer à la procédure et n'est pas la cause de celle-ci.


Wanneer het openbaar ministerie de strafvordering opstart voegt de burgerlijke partij zich daar alleen maar bij en is zij er niet de oorzaak van.

En effet, lorsque c'est le ministère public qui initie l'action publique, la partie civile ne fait que se greffer à la procédure, et n'est pas la cause de celle-ci.


Op basis van artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering kunnen personen die beweren benadeeld te zijn door een misdaad of een wanbedrijf klacht neerleggen bij de bevoegde onderzoeksrechter en zich daar ook burgerlijke partij stellen.

Sur la base de l'article 63 du Code d'instruction criminelle, toute personne qui se prétendra lésée par un crime ou délit pourra déposer plainte et se constituer partie civile devant le juge d'instruction compétent.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


Het bestreden artikel 28 van de wet van 11 februari 2014 (I) voegt in het Wetboek van strafvordering een artikel 464/23 in, dat luidt : « De SUO-magistraat kan de zoeking in een informaticasysteem of een deel daarvan, die hij uitvoert of door de gevorderde politiedienst laat uitvoeren, uitbreiden tot een informaticasysteem of een deel daarvan dat zich op een andere plaats bevindt dan daar waar de zoeking plaatsvindt als : 1° deze u ...[+++]

L'article 28, attaqué, de la loi du 11 février 2014 (I) insère dans le Code d'instruction criminelle un article 464/23 qui dispose : « Le magistrat EPE peut étendre la recherche qu'il effectue ou fait effectuer par le service de police requis dans un système informatique ou une partie de celui-ci à un système informatique ou une partie de celui-ci qui se trouve dans un autre lieu que celui où la recherche est effectuée si : 1° cette extension est nécessaire pour collecter les renseignements visés à l'article 464/29, § 2 et 2° si d'autres mesures pour collecter des renseignements seraient disproportionnées ou s'il existe un risque que, sa ...[+++]


Wanneer het openbaar ministerie de strafvordering opstart voegt de burgerlijke partij zich daar alleen maar bij en is zij er niet de oorzaak van.

En effet, lorsque c'est le ministère public qui initie l'action publique, la partie civile ne fait que se greffer à la procédure, et n'est pas la cause de celle-ci.


Ik hoop - en de minister heeft zich daar reeds toe geëngageerd - dat de nu voorgestelde bepalingen in het ontwerp-Franchimont zullen kunnen worden ingevoegd en dat we vanuit de globale benadering van het nieuwe wetboek van strafvordering een goede visie op de voorlopige hechtenis kunnen ontwikkelen en aldus een aantal misbruiken kunnen tegengaan.

J'espère, et la ministre s'y est déjà engagée, que les dispositions qui nous sont proposées pourront être insérées dans le projet Franchimont et que l'approche globale du nouveau code d'instruction criminelle nous permettra de développer une bonne vision de la détention provisoire et de combattre un certain nombre d'abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering zich daar' ->

Date index: 2021-11-16
w