Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Militair Strafwetboek
Product dat ijzer
Strafwetboek
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "strafwetboek bevat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime






product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Sociaal Strafwetboek bevat tevens een lijst van zo goed als alle inbreuken en hun mogelijke sancties.

Le Code pénal social contient également une liste quasi exhaustive des infractions et des sanctions possibles.


Wanneer deze mededeling informatie bevat betreffende het witwassen van geld afkomstig uit het plegen van misdrijven die een weerslag kunnen hebben op het gebied van sociale fraude bezorgt de CFI de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, opgericht door artikel 3 van het Sociaal Strafwetboek van 6 juni 2010, inlichtingen die voor deze dienst nuttig zijn en voortvloeien uit de doormelding van het dossier aan de procureur des Konings of de federale procureur, krachtens artikel 82, § 2.

Lorsque cette transmission concerne des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction pouvant avoir des répercussions en matière de fraude sociale, la CTIF transmet au Service d'information et de recherche sociale, institué par l'article 3 du Code pénal social du 6 juin 2010, les informations pertinentes pour ce service issues de la transmission du dossier au procureur du Roi ou au procureur fédéral en vertu de l'article 82, § 2.


Dit uittreksel bevat alle beslissingen die voorheen vermeld werden op het inlichtingenbulletin (evenwel met uitzondering van de veroordelingen tot een politiestraf die niet werd uitgesproken wegens een inbreuk op het Strafwetboek of een verval van het recht tot sturen inhield, uitgesproken voor 01/01/2015; deze veroordelingen worden na drie jaar uitgewist), en bevat tevens andere beslissingen die niet worden meegedeeld aan de gemeentebesturen (bijvoorbeeld de meerderheid van de opschortingen van de uitspraak, jeugdbeschermingsmaatreg ...[+++]

Cet extrait contient toutes les décisions ayant été mentionnées dans le bulletin de renseignements (à l'exception des condamnations à une peine de police qui n'ont pas été prononcées pour infraction au Code pénal ou qui emportaient une déchéance du droit de conduire, prononcées avant le 1 janvier 2015; ces condamnations sont effacées après trois ans) et contient également d'autres décisions qui ne sont pas communiquées aux administrations communales (par exemple, la plupart des suspensions du prononcé, les mesures protectionnelles en matière de jeunesse, les condamnations étrangères, etc.).


6° een attest dat de uitoefening van het beroep niet tijdelijk of definitief verboden werd en dat het uittreksel uit het strafregister vermeld in artikel 596, tweede lid, van het Strafwetboek of een vergelijkbaar bewijs van goed gedrag geen vermeldingen bevat.

6° une attestation précisant que l'exercice de la profession n'a pas été interdit ni temporairement ni définitivement et qu'il n'existe aucune inscription dans l'extrait du casier judiciaire tel que visé à l'article 596, alinéa 2, du Code de procédure pénale ou dans tout autre certificat de bonnes vie et moeurs similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier dient opgemerkt dat het antwoord op de parlementaire vraag nr. 348 d.d. 10 september 1996 van de heer volksvertegenwoordiger Decroly het aantal veroordelingen uitgesproken in 1994 voor verkrachting op minderjarigen (artikel 375 van het Strafwetboek) en aanranding van de eerbaarheid op minderjarigen (artikelen 372-373 van het Strafwetboek) bevat, alsook de uitgesproken straffen voor die veroordelingen.

Il est à remarquer que la réponse à la question parlementaire nº 348 du 10 septembre 1996 de M. le député Decroly comporte le nombre de condamnations prononcées en 1994 pour viol sur mineurs (article 375 du Code pénal) et attentat à la pudeur sur mineurs (articles 372-373 du Code pénal), ainsi que les peines prononcées par ces condamnations.


Het voorgestelde artikel 246 van het Strafwetboek bevat de onderscheiden definities van de bestanddelen van de actieve en de passieve omkoping.

L'article 246 du Code pénal proposé contient les définitions séparées des éléments constitutifs de base de la corruption active et passive.


Wanneer de veroordeelde een natuurlijke persoon is en een straf heeft ondergaan voor feiten bedoeld in de artikelen 371/1 tot 378 van het Strafwetboek of voor feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, bevat het dossier het advies van een dienst die gespecialiseerd is in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten".

Si le condamné est une personne physique et a subi une peine pour des faits visés aux articles 371/1 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même Code lorsque ceux-ci ont été accomplis sur des mineurs ou ont impliqué leur participation, le dossier contient l'avis d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels".


In het Sociaal Strafwetboek is de vermenigvuldiging voorzien in het artikel dat de strafbaarstelling bevat.

Dans le Code pénal social la multiplication est prévue dans l'article qui contient la pénalisation.


Deze gegevensbank bevat informatie betreffende de wettelijke herhaling, zoals gedefinieerd in het Strafwetboek.

Cette base de données contient des informations concernant la récidive légale, telle que définie dans le Code pénal.


Alleen in Zweden en Schotland bevat het strafwetboek specifieke bepalingen met betrekking tot transfobe haatmisdaden.

En effet, la Suède et l'Ecosse sont les seuls pays dont le droit pénal traite explicitement des crimes de haine transphobes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek bevat' ->

Date index: 2021-08-15
w