Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafwetboek werd ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Ik wens te benadrukken dat de wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt sinds 13 juli 2011 in het Strafwetboek (artikel 563bis) werd ingevoegd (inwerkingtreding: 23 juli 2011).

Je souhaite attirer l'attention sur le fait que la loi du 1er juin 2011 visant à interdire le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage a été introduite dans le Code pénal (article 563bis) le 13 juillet 2011 (entrée en vigueur: 23 juillet 2011).


Ook uit de ontstaansgeschiedenis van de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek, zoals gewijzigd, respectievelijk ingevoegd bij de wet van 10 februari 1999, blijkt dat het toekennen van een voordeel steeds werd beoogd.

La genèse des articles 246, § 2, et 504bis, § 2, en cause, du Code pénal, tels qu'ils ont été respectivement modifiés et insérés par la loi du 10 février 1999 relative à la répression de la corruption, fait aussi apparaître que l'octroi d'un avantage a toujours été visé.


De tweede paragraaf van het artikel 84 sluit een aantal veroordelingen uit van het toepassingsgebied van deze bepaling en dit in overeenstemming met hetgeen is voorzien in artikel 37ter, § 1, van het Strafwetboek dat werd ingevoegd door de wet van 17 april 2002 inzake de werkstraf.

Le deuxième paragraphe de l'article 84 exclut un certain nombre de condamnations du champ d'application, ce conformément à ce qui est prévu à l'article 37ter, § 1 , du Code pénal, inséré par la loi du 17 avril 2002 relative à la peine de travail.


Zij wijst er echter op dat terzake reeds strafbepalingen bestaan, meer in het bijzonder het artikel 442bis van het Strafwetboek, dat bij wet van 30 oktober 1998 werd ingevoegd en dat luidt als volgt :

Elle attire toutefois l'attention sur le fait qu'il existe déjà des dispositions pénales en la matière, en particulier l'article 442bis du Code pénal, qui a été inséré par la loi du 30 octobre 1998 et qui s'énonce comme suit :


De tweede paragraaf van het artikel 84 sluit een aantal veroordelingen uit van het toepassingsgebied van deze bepaling en dit in overeenstemming met hetgeen is voorzien in artikel 37ter, § 1, van het Strafwetboek dat werd ingevoegd door de wet van 17 april 2002 inzake de werkstraf.

Le deuxième paragraphe de l'article 84 exclut un certain nombre de condamnations du champ d'application, ce conformément à ce qui est prévu à l'article 37ter, § 1, du Code pénal, inséré par la loi du 17 avril 2002 relative à la peine de travail.


Zij wijst er echter op dat terzake reeds strafbepalingen bestaan, meer in het bijzonder het artikel 442bis van het Strafwetboek, dat bij wet van 30 oktober 1998 werd ingevoegd en dat luidt als volgt :

Elle attire toutefois l'attention sur le fait qu'il existe déjà des dispositions pénales en la matière, en particulier l'article 442bis du Code pénal, qui a été inséré par la loi du 30 octobre 1998 et qui s'énonce comme suit :


De wet van 1 juni 2011 tot instelling van een verbod op het dragen van kleding die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergt werd sinds 13 juli 2011 in het Strafwetboek (artikel 563bis) ingevoegd.

La loi du 1er juin 2011 visant à interdire le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage est insérée dans le Code pénal depuis le 13 juillet 2011 (article 563bis).


Zoals het openbaar ministerie aangeeft in zijn conclusies voorafgaand aan het verwijzingsvonnis, heeft de wetgever, bij de aanneming van de wet van 17 april 2002 waarbij de in het geding zijnde bepaling in het Strafwetboek werd ingevoegd, uitdrukkelijk de mogelijkheid van een beroep uitgesloten terwijl hem was voorgesteld om de hem voorgelegde teksten in die zin te amenderen.

Comme l'indique le ministère public dans ses conclusions précédant le jugement a quo, le législateur, lors de l'adoption de la loi du 17 avril 2002 qui inséra la disposition en cause dans le Code pénal, a expressément écarté la possibilité d'un recours alors qu'il lui était proposé d'amender en ce sens les textes soumis à son examen.


Dit artikel wijzigt artikel 250 van het Strafwetboek, dat ingevoegd werd door de wet van 10 februari 1999 teneinde de omkoping van buitenlandse ambtenaren strafbaar te stellen.

Cet article modifie l'article 250 du Code pénal, inséré par la loi du 10 février 1999 dans le but d'incriminer la corruption qui concerne des agents publics étrangers.


Ik verwijs in dat verband inzonderheid naar de artikelen 371 tot 387bis van het Burgerlijk Wetboek betreffende de ouderlijke macht, de artikelen 398 en volgende van het Strafwetboek en meer in het bijzonder naar artikel 405ter2, de artikelen 417bis tot quinquies die folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen bestraffen en ten slotte, artikel 22bis van de Grondwet, dat in 2000 werd ingevoegd en het recht van elk kind garandeert op het respect van zijn morele, fysieke, psychische en seksuele integrite ...[+++]

Je cite notamment à ce sujet les articles 371 à 387bis du Code civil relatifs à l'autorité parentale, les articles 398 et suivants du Code pénal et plus particulièrement l'article 405ter2, les articles 417bis à quinquies punissant la torture et les traitements inhumains ou dégradants et, enfin, l'article 22bis de la Constitution, introduit en 2000, qui garantit à chaque enfant le droit au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : strafwetboek     werd     bis werd ingevoegd     voordeel steeds     respectievelijk ingevoegd     ingevoegd     oktober     grotendeels verbergt     strafwetboek werd ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafwetboek werd ingevoegd' ->

Date index: 2024-06-13
w