Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Directoraat 2 -Justitie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Justitiële samenwerking in strafzaken
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "strafzaken en moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken

Convention sur les conflits de competence en matière répressive


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de bespreking van de hervorming van de strafrechtspleging, de zogenaamde « Grote Franchimont », die momenteel plaatsvindt in het parlement, zal de kostenregeling in strafzaken behandeld moeten worden.

Il faudra aborder la question du règlement des frais en matière pénale au cours de la discussion que le parlement consacre actuellement à la proposition de réforme de la procédure pénale, appelée aussi le « Grand Franchimont ».


De mogelijkheid tot een geautomatiseerde bevraging van de Belgische DNA-databank door buitenlandse politiediensten, zoals voorzien in de artikels 2 en 3 van het verdrag, zal tot een wijziging van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken (6) moeten leiden.

La possibilité d'une consultation automatisée de la banque belge de données ADN par des services de police étrangers, telle que prévue aux articles 2 et 3 du Traité devra entraîner une modification de la loidu 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale (6) .


Tijdens de bespreking van de hervorming van de strafrechtspleging, de zogenaamde « Grote Franchimont », die momenteel plaatsvindt in het parlement, zal de kostenregeling in strafzaken behandeld moeten worden.

Il faudra aborder la question du règlement des frais en matière pénale au cours de la discussion que le parlement consacre actuellement à la proposition de réforme de la procédure pénale, appelée aussi le « Grand Franchimont ».


De mogelijkheid tot een geautomatiseerde bevraging van de Belgische DNA-databank door buitenlandse politiediensten, zoals voorzien in de artikels 2 en 3 van het verdrag, zal tot een wijziging van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken (6) moeten leiden.

La possibilité d'une consultation automatisée de la banque belge de données ADN par des services de police étrangers, telle que prévue aux articles 2 et 3 du Traité devra entraîner une modification de la loidu 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het belangrijk kostenbesparend effect en de beperking van het veiligheidsrisico bij de dagelijkse transporten van gevangenen, ben ik van oordeel dat de mogelijkheden voor het gebruik van videoconferenties in strafzaken verder moeten worden onderzocht.

Étant donné l'important effet d'économie et la réduction du risque pour la sécurité inhérent au transport quotidien de détenus, je considère qu'il faut poursuivre l'examen des possibilités d'utilisation de vidéoconférences en matière pénale.


Aangezien de voorgestelde gegevens grotendeels betrekking hebben op een periode na de hervorming van het gerechtelijk landschap, worden de in dit document opgenomen gegevens voorgesteld volgens de nieuwe verdeling waarbij gebruik wordt gemaakt van de benaming "afdeling"; - Punt 5 van omzendbrief COL 18/2012 van het College van procureurs-generaal bepaalt dat de dossiers inzake tijdelijk huisverbod moeten worden gecodeerd in de module "niet-strafzaken" (NIZA) van de computerapplicatie REA-TPI.

Les données présentées concernant en grande partie une période postérieure à la réforme du paysage judiciaire, les données reprises dans ce document sont présentées selon la nouvelle répartition en utilisant l'appellation 'division'. - le point 5 de la Circulaire COL 18/2012 du Collège des procureurs généraux stipule que l'encodage des dossiers d'interdiction temporaire de résidence doit avoir lieu dans le module "affaires non pénales" (AFFNONPEN) de l'application informatique REA/TPI.


Dit systeem zou moeten zorgen voor een verbetering van de uitwisseling van gegevens over veroordelingen van onderdanen in andere lidstaten. Momenteel verloopt die uitwisseling volgens een verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken, maar dit is geen efficiënte procedure.

Ce système devrait permettre d'améliorer la circulation des informations relatives aux condamnations infligées aux ressortissants d'un État membre par un autre État membre, qui s'effectue actuellement sur la base de la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale. La procédure actuelle s'avère toutefois inefficace.


Ingevolge de gemeenschappelijke instructie moeten alle voorstellen tot minnelijke schikking van het Openbaar Ministerie in fiscale strafzaken voortaan naar de dienst Coördinatie Antifraude (CAF) van de AABBI worden verstuurd, die een kopie ervan verzendt naar het contactpunt van de AAII.

Depuis l'instruction commune, toutes les propositions de transaction fiscale du ministère public doivent être soumises au Service de coordination anti-fraude (CAF) de l'AGISI, qui en transmet une copie au point de contact de l'AGPR.


Alle voorstellen tot minnelijke schikking vanwege het openbaar ministerie in fiscale strafzaken moeten het voorwerp uitmaken van een verslag voor het CAF (dienst coördinatie anti-fraude) waardoor een centralisatie van de praktijkervaring wordt gerealiseerd.

Toutes les propositions de transactions du ministère public pour des infractions fiscales doivent faire l'objet d'un rapport pour le CAF (service de coordination anti-fraude), qui réalise ainsi une centralisation de l'expérience sur le terrain.


Punt 5 van omzendbrief COL 18/2012 bepaalt dat de dossiers inzake tijdelijk huisverbod moeten worden gecodeerd in de module « niet-strafzaken » (NIZA) van de computerapplicatie REA/TPI.

La circulaire COL 18/2012 stipule en son point 5 que l’encodage des dossiers d’interdiction temporaire de résidence doit avoir lieu dans le module « affaires non pénales » (AFFNONPEN) de l’application informatique REA/TPI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafzaken en moeten' ->

Date index: 2021-10-22
w