1. wijst erop dat de EU-begroting niet kan worden vrijgesteld van een strak begrotingsbeleid dat in alle nationale begrotingen wordt toegepast, dit niet kan in de vorm van besnoeiingen over de hele linie zoals de Raad heeft besloten; is van mening dat de inspanningen om de begroting voor externe betrekkingen te rationaliseren gericht moeten zijn op het vinden van synergieën en verbetering van management ter vergroting van de efficiëntie; benadrukt dat de cruciale belangen van de EU op het gebied van het buitenlands beleid niet in gevaar mogen worden gebracht;
1. rappelle que, bien que le budget de l'Union européenne ne puisse pas être dispensé de la discipline budgétaire qui s'impose à tous les budgets nationaux, celle-ci ne peut pas prendre la forme des réductions horizontales décidées par le Conseil; estime que les efforts entrepris pour rationaliser le budget alloué aux relations extérieures doivent essentiellement viser à dégager des synergies et à améliorer les procédures de gestion pour une plus grande efficacité; souligne que les intérêts de politique étrangère primordiaux de l'Union ne doivent pas être compromis;