Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Knoop in navelstreng
Nauwe introïtus
Navelstreng
Omstrengeling van navelstreng
President van de instelling
Strak hymen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «straks als voorzitter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Président de l'exécutif de la paroisse


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Président de l'assemblée de la paroisse


knoop in navelstreng | navelstreng (strak) om nek | omstrengeling van navelstreng

Circulaire | Nœud | Torsion | du cordon ombilical


nauwe introïtus | strak hymen

Orifice hyménal étroit Rigidité de l'hymen


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. is blij met de praktijk die zijn Commissie economische en monetaire zaken vanaf het begin van de zittingsperiode heeft ontwikkeld om eenmaal per jaar een ontmoeting te hebben met de voorzitter van de IASB en informele betrekkingen te onderhouden met leden van de IASCF, en wenst dat de voorzitters van IASCF en IASB straks ten minste eenmaal per jaar verslag uitbrengen aan het Europees Parlement over alle voor het Parlement relev ...[+++]

33. se félicite de la pratique développée depuis le début de la législature par sa Commission des affaires économiques et monétaires qui a organisé une fois par an une audition du président de l'IASB et des entretiens informels avec des membres de l'IASCF et demande qu’à l’avenir, les présidents de l'IASCF et de l'IASB fassent rapport au moins une fois par an au Parlement européen sur toutes les questions intéressantes pour ce dernier (programme de travail, décisions en matière de personnel, financement, normes controversées);


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een vraag voor de heer Pöttering: hebt u straks nog stemrecht in dit Parlement?

- (DE) M. le président, j’ai une question pour M. Pöttering: aurez-vous toujours le droit de vote au sein de ce parlement?


Dat betekent, geachte Roemeens en Bulgaarse collega’s, dat u nu deel uitmaakt van een Parlement waar geen levendige debatten plaatsvinden, maar waar straks wel sprake is van een voorgekookte kroning van onze volgende Voorzitter.

Par conséquent, amis roumains et bulgares, vous entrez dans un Parlement où aucun débat vivant n’a lieu et où le sacre du prochain président est déjà prévu.


Het Parlement maakt zich duidelijk zorgen over de mogelijkheid dat de voorzitter van de Commissie straks nog slechts een soort EU-minister van Binnenlandse Zaken is, en dat de buitenlandse dimensie volledig bij de minister van Buitenlandse Zaken/vice-voorzitter komt te liggen.

Le Parlement appréhende visiblement la possibilité que le président de la Commission soit réduit au rôle de ministre de l’intérieur de l’Union, en laissant l’ensemble de la politique étrangère entre les mains du ministre des affaires étrangères/vice-président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, hoewel ik het volledig eens ben met de tekst van de gezamenlijke resolutie die straks ter stemming wordt voorgelegd aan het Parlement, zou ik graag in navolging van u, commissaris, twee punten willen benadrukken naar aanleiding van deze tekst: het ene betreft de hervatting van de dialoog tussen de partijen in het Arabisch-Israëlische conflict en het andere de situatie die in Libanon is ontstaan na de moordaanslag op Rafic Hariri.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, tout en marquant mon plein accord avec le texte de la résolution commune qui sera proposé tout à l’heure au vote de notre Parlement, je voudrais, après vous, Madame le Commissaire, souligner deux points à propos de ce texte: l’un concernant la reprise du dialogue entre les parties au conflit israélo-palestinien et l’autre relatif à la situation créée au Liban par l’assassinat de Rafic Hariri.


Toch wil ik hier heel duidelijk zeggen dat de positieve stem die ik straks als voorzitter van de Agalev-fractie zal uitbrengen, niet mag worden begrepen als een stem over de hervorming van de instellingen, behalve over dat kleine onderdeel ervan, namelijk de dubbele kandidaatsstelling voor Kamer en Senaat.

Je tiens toutefois à être clair : le vote positif que je vais émettre en tant que président du groupe Agalev ne doit pas être interprété comme un vote concernant la réforme des institutions, excepté pour ce qui est de la double candidature à la Chambre et au Sénat.


De voorzitter. - Ik zal straks voorstellen om dit punt naar morgen te verdagen.

Le président.- Je ferai tout à l'heure des propositions pour reporter ce point à demain.


- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over de aanbevelingen die wij hebben voorbereid en waarover we ons straks zullen uitspreken.

- En tant que président de la commission des Relations extérieures, je voudrais tout d'abord me réjouir des recommandations auxquelles notre travail a abouti et sur lesquelles nous nous prononcerons tout à l'heure.


De voorzitter van de commissie somde de verschillende initiatieven op, onder meer de regeling betreffende de telefoontap, de inbeslagname en verbeurdverklaring van bepaalde vermogens, de bijzondere opsporingsmethodes, de wet op de anonieme getuigen en de wapenwet die straks zal worden voorgelegd en waarvan ik hoop dat de collega's ze zullen goedkeuren.

Le président de la commission a énuméré les différentes initiatives, notamment la réglementation des écoutes téléphoniques, la saisie de certains actifs, les méthodes particulières de recherche, les témoins anonymes et la loi sur les armes que nous allons, je l'espère, approuver tout à l'heure.


Ik hoop dat de voorzitter die ook deel uitmaakte van de commissie straks misschien nog zijn mening zal geven.

J'espère que le président, qui a aussi participé à la commission Rwanda, donnera son avis tout à l'heure.


w