Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straling van natuurlijk zonlicht heeft " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen die specifiek betrekking hebben op de blootstelling aan kunstmatige straling zijn weliswaar op hun plaats, maar de opneming van straling van natuurlijk zonlicht heeft mij ertoe gebracht tegen deze richtlijn te stemmen omdat zij excessief is, te ver gaat en een zware impact heeft.

Si les dispositions spécifiques aux rayonnements artificiels sont correctes, l’inclusion des rayonnements solaires naturels m’a contraint de voter contre cette directive que je trouve excessive et lourde dans sa portée et son impact.


Daarin werd een onderscheid gemaakt tussen bescherming van werknemers tegen straling uit kunstmatige bronnen en bescherming tegen straling uit natuurlijke bronnen (bijv. zonlicht of natuurlijk vuur).

La position commune opérait une distinction entre, d'une part, la protection des travailleurs contre les rayonnements émis par des sources artificielles et, d'autre part, la protection contre les rayonnements émis par les sources naturelles (rayonnement solaire ou feux naturels, par exemple).


Het Parlement heeft zijn tweede lezing op 7 september 2005 afgerond met de aanneming van 22 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt, waarmee voornamelijk werd beoogd de bescherming tegen straling uit natuurlijke bronnen buiten de werkingssfeer van de richtlijn te houden. Gesteld werd dat deze problematiek overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel nationaal aangepakt diende te worden, rekening houdende met de nationale omstandigheden en behoeften.

Le Parlement a achevé sa deuxième lecture le 7 septembre 2005 en adoptant 22 amendements à la position commune du Conseil, en vue essentiellement d'exclure du champ d'application de la directive la protection contre les rayonnements émis par des sources naturelles, arguant que, conformément au principe de subsidiarité, cette question devrait être traitée au niveau national, en fonction de la situation et des besoins nationaux.


Aangezien het voor de schadelijke gevolgen van blootstelling aan optische straling geen verschil maakt of deze afkomstig is van een kunstmatige dan wel een natuurlijke bron, heeft het voorstel betrekking op alle gevallen van beroepsmatige blootstelling aan optische straling.

Étant donné que les conséquences néfastes d’une exposition à des rayonnements optiques sont indépendantes de l’origine artificielle ou naturelle de la source, la proposition inclut l’ensemble des cas d’exposition professionnelle à des rayonnements optiques.


De christen-democraten zijn er echter tegen om regels vast te leggen voor de bescherming tegen natuurlijke optische straling, zoals zonlicht.

Les démocrates-chrétiens étaient cependant opposés aux réglementations concernant des rayonnements optiques naturels comme la lumière solaire.


Wat het voorstel over optische straling betreft, heeft de Commissie besloten dat de aspecten die betrekking hebben op de blootstelling aan zonlicht van werknemers moeten worden geschrapt.

Pour ce qui est de la proposition sur les rayonnements optiques, l’examen a en outre poussé la Commission à conclure que les aspects traitant de l’exposition des travailleurs aux rayons solaires devaient être supprimés.


Het eerste is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) (1992/0449/COD). Als gevolg van de screening heeft de Commissie geconcludeerd dat de aspecten in verband met de blootstelling aan natuurlijke optische straling moesten worden ...[+++]

Tout d’abord, concernant la proposition de directive du Conseil relative aux prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques – radiations optiques, 1992/0449/COD, le processus d’examen a poussé la Commission à conclure que les aspects traitant de l’exposition des travailleurs aux radiations optiques naturelles devraient être supprimés, comme l’a également proposé le Parlement européen.


Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de ...[+++]

La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux ...[+++]


w