Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extern stralingsniveau
Stralingsafgifte bij het procédé
Stralingsniveau
Stralingsniveau bij de werkwijze

Traduction de «stralingsniveau » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stralingsniveau

niveau de radiation | niveau de rayonnement




stralingsafgifte bij het procédé | stralingsniveau bij de werkwijze

impact radiologique de la technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misschien worden de doses in geen enkel levensmiddel bereikt, maar als een persoon verschillende levensmiddelen met een radioactieve besmetting die licht onder deze grenswaarden liggen consumeert, zou hij of zij een aanzienlijk stralingsniveau kunnen opbouwen.

Sans qu'aucun aliment n'atteigne les niveaux maximaux, une personne consommant différents aliments avec une contamination radioactive tout juste inférieure aux plafonds pourrait peut-être accumuler un niveau considérable de rayonnements.


blootstelling aan het natuurlijke stralingsniveau, zoals radionucliden die in het menselijk lichaam aanwezig zijn en kosmische straling ter hoogte van het aardoppervlak.

à l'exposition à un niveau naturel de rayonnement, tels des radionucléides contenus dans l'organisme humain et le rayonnement cosmique régnant au niveau du sol.


b) al dan niet in een reactor bestraald materiaal, maar met een stralingsniveau dat overeenkomt met of minder is dan 1 gray/uur (100 rad/uur) op een afstand van 1 meter zonder afscherming.

b) Matières non irradiées dans un réacteur ou matières irradiées dans un réacteur donnant un niveau de rayonnement égal ou inférieur à 1 gray/heure (100 rads/heure) à 1 mètre de distance sans écran.


e) andere splijtstof die op grond van haar oorspronkelijke gehalte aan splijtbaar materiaal onder categorie I of II valt voor de bestraling, kan één categorie lager worden ingedeeld, zo lang het stralingsniveau van de splijtstof groter is dan 1 gray/uur (100 rad/uur) op een afstand van 1 meter zonder afscherming.

e) Les autres combustibles qui en vertu de leur teneur originelle en matières fissiles sont classés dans la catégorie I ou dans la catégorie II avant irradiation peuvent entrer dans la catégorie directement inférieure si le niveau de rayonnement du combustible dépasse 1 gray/heure (100 rads/heure) à 1 mètre de distance sans écran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het terugsturen van de lading wordt enkel toegelaten in de drie volgende gevallen en voor zover het stralingsniveau van 5 µSv/u op de wand van het voertuig dat de lading bevat, niet wordt overschreden :

Le renvoi d'un chargement est uniquement autorisé dans les trois cas suivants et pour autant que le niveau de rayonnement de 5 µSv/h à la paroi du véhicule transportant le chargement ne soit pas dépassé :


(29 bis) In het licht van het onderzoek naar verwijdering van radioactief afval door transformatie of andere manieren om het stralingsniveau en de levensduur te reduceren, moet ook lange termijn opslag van radioactief afval in diep gelegen geologische formaties, op een manier die het mogelijk maakt om het afval terug te halen, worden overwogen.

(29 bis) Compte tenu des recherches menées sur l'élimination des déchets radioactifs par conversion ou d'autres formes de réduction de leur radioactivité et de leur durée de vie, il convient d'envisager également l'entreposage réversible de plus longue durée dans des couches géologiques profondes.


(29 bis) In het licht van het onderzoek naar verwijdering van radioactief afval door transformatie of andere manieren om het stralingsniveau en de levensduur te reduceren, moet ook lange termijn opslag van radioactief afval in diep gelegen geologische formaties, op een manier die het mogelijk maakt om het afval terug te halen, worden overwogen.

(29 bis) Compte tenu des recherches menées sur l'élimination des déchets radioactifs par conversion ou d'autres formes de réduction de leur radioactivité et de leur durée de vie, il convient d'envisager également l'entreposage réversible de plus longue durée dans des couches géologiques profondes.


(29 bis) In het licht van het onderzoek naar verwijdering van radioactief afval door transformatie of andere manieren om het stralingsniveau en de levensduur te reduceren, moet ook diepe geologische opslag van radioactief afval worden overwogen op een manier die het mogelijk maakt om het afval terug te halen.

(29 bis) Compte tenu des recherches menées sur l'élimination des déchets radioactifs par conversion ou d'autres formes de réduction de leur intensité de rayonnement et de leur durée de vie, il convient d'envisager également l'entreposage réversible de très longue durée dans des couches géologiques profondes.


Het grootste probleem is nu het hoge stralingsniveau dat is gemeten in de buurt van de centrale.

Le principal problème actuel concerne le niveau élevé de contamination qui a été mesuré à proximité de la centrale.


Ten tweede moet de werkgever het stralingsniveau omlaag brengen als uit de uitgevoerde beoordeling blijkt dat de blootstellingsgrenswaarden worden overschreden, bijvoorbeeld door een ander materiaal te kiezen of de duur van de blootstelling te beperken.

En deuxième lieu, l'employeur doit veiller à réduire à un minimum le niveau d'exposition aux rayonnements et, si l'évaluation des risques indique une possibilité que les valeurs limites puissent ou ont été dépassées, à ramener l'exposition à un niveau acceptable, par exemple en choisissant un autre matériel ou en limitant le temps d'exposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stralingsniveau' ->

Date index: 2025-02-25
w