Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie betreft beter gekend onder » (Néerlandais → Français) :

Het initiatief van de G7 heeft tot doel alle landen van de wereld aan te moedigen om de hulpbronnen efficiënt te gebruiken als toepassing van de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen (beter gekend onder het Engelse acroniem "SDG") die eind september 2015 werden aangenomen in het kader van de Verenigde Naties.

L'initiative du G7 vise à encourager tous les États du monde à s'impliquer dans l'utilisation efficace des ressources en tant qu'application des objectifs du développement durable (mieux connu sous son acronyme anglais "SDG") adoptés fin septembre 2015 dans le cadre des Nations unies.


Deze financieringsbron is beter gekend onder de noemer alternatieve financiering.

Cette source de financement est mieux connue sous le nom de financement alternatif.


Voor wat betreft de bepalingen van de wet op de uitvindingsoctrooien die gewijzigd werden door de wet van 10 januari 2011, werd de redactie van dit besluit in grote mate gebaseerd op het uitvoeringsreglement bij het Verdrag van 1 juni 2000 inzake het octrooirecht (beter gekend onder de naam " Patent Law Treaty" .

En ce qui concerne les dispositions de la loi sur les brevets d'invention, modifiées par la loi du 10 janvier 2011, la rédaction du présent arrêté a été basée en grande partie sur le règlement d'exécution du Traité du 1 juin 2000 sur le droit des brevets (mieux connu sous le nom de « Patent Law Treaty ».


UNICEF is onze voornaamste partner wat kinderrechten betreft. Het werkt rechtstreeks aan de verwezenlijking van de SDG's die verband houden met kinderen en voert een strategie rond gelijkheid om beter rekening te houden met de meest kwetsbaren.

L'UNICEF est notre principal partenaire en matière de Droits de l'enfant, il travaille directement à la réalisation des ODD qui concernent les enfants et mène une stratégie pour l'équité afin de prendre en compte les plus vulnérables.


Wat de bescherming van de inhoud betreft, worden de veiligheidsmaatregelen gebaseerd op digitale authenticatie (te weten gekende veiligheidsproblemen) maar de doelstelling bestaat erin te komen tot een grondigere analyse van de modus operandi van de malware, waarbij er een betere correlatie tot stand komt tussen de diverse incidenten op de veiligheidsinfrastructuur.

Sur le plan de la sécurité du contenu, les mesures de sécurité sont basées sur des signatures (c'est-à-dire des problèmes de sécurité connus) mais l'objectif est d'arriver à approfondir l'analyse du modus operandi du malware tout en établissant une meilleure corrélation entre les différents incidents sur l'infrastructure de sécurité.


1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolgin ...[+++]

1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas pers ...[+++]


Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de vei ...[+++]

Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans l'exposé des motifs, il est procédé ici à l'abrogation des directives devenues obsolètes de ce RGUIF 3.1.1.


Net daarom wens ik de lokale overheden en de lokale politie te sensibiliseren en aan te moedigen om in dit domein en méér in het bijzonder voor de fenomenen geweld, dreiging met geweld en afpersing (beter gekend onder de noemer « steaming ») en wapenbezit door jongeren, bepaalde maatregelen te nemen en/of bestaande maatregelen te versterken.

C'est précisément pour cette raison que je souhaite sensibiliser et encourager les autorités locales ainsi que la police locale à prendre certaines mesures et/ou à renforcer les mesures existantes dans ce domaine et, notamment, pour les phénomènes de violence, de menace avec violence et d'extorsion (mieux connu sous le nom de « steaming ») et la détention d'armes par les jeunes.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen heeft tot doel de minimale regels vast te leggen waaraan de stafdienst Interne Audit moet voldoen om bij te dragen tot de realisatie van de doelstellingen van de modernisering van de federale overheidsdiensten, beter gekend onder de naam " Copernicus-hervorming" .

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à arrêter les règles minimales auxquelles le service d'encadrement de l'Audit interne doit répondre afin de contribuer à la réalisation des objectifs de la modernisation de l'administration publique fédérale, mieux connue sous le nom de « réforme Copernic ».


Het gebruik van deze documenten wordt immers voorgeschreven door hoofdstuk III van het " Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg" , beter gekend onder de afkorting " CMR" , dat door België werd geratificeerd.

Ces documents, en effet, sont imposés par le chapitre III de la " Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route" , mieux connue sous l'abréviation " CMR" et ratifiée par le Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie betreft beter gekend onder' ->

Date index: 2022-07-26
w