Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie concreet gestalte » (Néerlandais → Français) :

Wat de derde pijler betreft (justitie en binnenlandse aangelegenheden), wordt de Raad verzocht werk te maken van een Europese strategie inzake preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad, alsook zo spoedig mogelijk concreet gestalte te geven aan de anti-drugsstrategie van de Europese Unie.

En ce qui concerne le troisième pilier (justice et affaires intérieures), le Conseil est invité à élaborer une stratégie européenne de prévention et de lutte contre la criminalité organisée et à mettre la stratégie antidrogue de l'Union européenne le plus rapidement en oeuvre.


Die kan alleen slagen wanneer burgers die aan de Donau wonen het idee hebben dat de strategie concreet gestalte heeft gekregen en dat ze erbij betrokken kunnen raken.

Celle-ci ne pourra être fructueuse que si les citoyens qui vivent le long du Danube ont le sentiment qu’elle a pris une forme concrète et qu’ils peuvent y participer.


E. overwegende dat de in januari 2006 door Afghanistan ingevoerde nationale drugsbestrijdingsstrategie gericht is op het verminderen van zowel aanbod als vraag, het verschaffen van alternatieve middelen van bestaan en de versterking van regeringsinstellingen, en dat het “Ministerie voor Drugsbestrijding”, dat is ingesteld met forse financiële steun van Europese zijde, is aangewezen als het voornaamste nationale orgaan om deze strategie concreet gestalte te geven,

E. considérant que la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue adoptée en janvier 2006 concerne la réduction aussi bien de l’offre que de la demande, des sources de revenu de substitution et le renforcement des institutions gouvernementales, et que le « ministère de la lutte contre les stupéfiants », fonction établie grâce à des fonds européens, est la principale agence chargée de mettre en œuvre ladite stratégie,


12. In januari 2006 ging Afghanistan over tot de invoering van het nationale drugsbestrijdingsbeleid, dat gericht is op het verminderen van zowel aanbod als vraag, het verschaffen van alternatieve middelen van bestaan en de versterking van regeringsinstellingen, en waarbij het “Ministerie voor Drugsbestrijding”, dat is ingesteld met Europese financiële steun, werd aangewezen als het voornaamste nationale orgaan om deze strategie concreet gestalte te geven.

12. En janvier 2006, la stratégie nationale afghane de lutte contre la drogue s'attelait à la question de la réduction tant de l'offre que de la demande, aux moyens de subsistance de remplacement et au renforcement des institutions gouvernementales et le ministère de la lutte contre les stupéfiants, institué avec l'appui de fonds européens, fut choisi comme la principale agence nationale de mise en œuvre de la stratégie.


12. is van mening dat via een realistische strategie voor groei en werkgelegenheid op EU-niveau een evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het waarborgen van begrotingsdiscipline en groeibevordering; wijst in dit verband met nadruk op de noodzaak een formele koppeling aan te brengen tussen het economisch governancepakket waarover momenteel wordt onderhandeld en de EU-strategie voor 2020; is daarnaast ook van mening dat de groei- en werkgelegenheidsstrategie niet mag worden ondermijnd door het op begrotingsconsolidatie gerichte kortetermijndenken dat momenteel opgang maakt, maar juist volledig ...[+++]

12. est d'avis qu'une stratégie européenne réaliste en faveur de la croissance et de l'emploi doit viser un équilibre entre l'application de la discipline budgétaire et l'encouragement de la croissance; souligne à cet égard la nécessité de relier officiellement les mesures de gouvernance économique en cours de négociation et la stratégie Europe 2020; ajoute que la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi ne doit pas pâtir de la vision à court terme de la consolidation budgétaire, mais qu'elle doit au contraire être pleine ...[+++]


Met de GREB geeft zij een nieuwe start aan de strategie van Lissabon en wil zij de doelstellingen concreet gestalte geven.

Elle relance la stratégie de Lisbonne et souhaite concrétiser les objectifs avec les GOPE.


De Commissie wenst te benadrukken dat het welslagen van deze strategie, die met dit actieplan concreet gestalte krijgt, een sterke politieke inzet van de andere Instellingen en de lidstaten vereist, zowel bij de vaststelling van deze strategie als bij de tenuitvoerlegging ervan.

La Commission tient à souligner que la réussite de cette stratégie, concrétisée par le Plan d'action, implique un engagement politique fort de la part des autres Institutions et des Etats membres, tant pour la définition de cette stratégie que pour sa mise en oeuvre.


de toezegging van de instellingen om een strategie voor de strijd tegen verdovende middelen in de jaren 2000-2004 uit te werken, die concreet gestalte moet krijgen op de Interinstitutionele Conferentie van 28 en 29 februari 2000; laakt het feit dat de Commissie in dit verband een nieuw vijfjarenplan heeft willen uitbrengen zonder eerst de met het voorgaande actieprogramma behaalde resultaten te evalueren en aldus te waarborgen dat de gekozen strategie en de gefinancierde programma's doelmatig en doeltreffend zijn ...[+++]

l'engagement des institutions à développer une stratégie de lutte contre la drogue pour les années 2000-2004, qui devra se concrétiser lors de la Conférence interinstitutionnelle des 28 et 29 février 2000; déplore à cet égard que la Commission ait voulu souscrire à un nouveau plan quinquennal sans procéder au préalable à l'évaluation des résultats obtenus dans le cadre du plan d'action précédent, et sans donc offrir de garanties de l'efficacité de la stratégie retenue et des programmes financés,


Met de GREB geeft zij een nieuwe start aan de strategie van Lissabon en wil zij de doelstellingen concreet gestalte geven.

Elle relance la stratégie de Lisbonne et souhaite concrétiser les objectifs avec les GOPE.


In 1994 trad het Verdrag betreffende de Europese Unie in werking en werd gebruik gemaakt van de door dit verdrag ingevoerde institutionele instrumenten; dit jaar kreeg de uitbreiding met Oostenrijk, Finland en Zweden concreet gestalte, werden de maatregelen die voortvloeien uit het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid ingevoerd, ging de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie van start, werd de strategie tegenover de buurlanden van de Europese Unie uitgewerkt en een tijdschema opge ...[+++]

Première année de mise en oeuvre du traité sur l'Union européenne et de mise en place des instruments institutionnels prévus par ce traité, l'année 1994 a été marquée par la concrétisation de l'élargissement à l'Autriche, à la Finlande et à la Suède, par la poursuite des actions de mise en oeuvre du livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, par le démarrage de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, par la définition d'une stratégie vis-à-vis des pays voisins de l'Union européenne, ainsi que par l'élaboration d'un calendrier de préparation de la conférence intergouvernementale de 1996, déterminante pour l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie concreet gestalte' ->

Date index: 2021-03-10
w