Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt
Plannen omzetten in daden
Raad geven over strategieën voor rechtszaken
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Vertaling van "strategieën waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


strategieën voor het beheer van niet-gevaarlijk afval ontwikkelen | strategieën voor het beheer van niet-gevaarlijke afvalstoffen ontwikkelen

élaborer des stratégies de gestion des déchets non dangereux


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


periode waarbinnen de bedragen aan rechten zijn geboekt

période de globalisation


een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.

La période sur laquelle les universités devraient avoir la possibilité de planifier, de développer leurs stratégies et d'exercer leur autonomie comme le suggère le point 5.1 pourrait être étendue à 6 ou 8 ans, le cas échéant.


(a) de ontwikkeling en uitvoering te ondersteunen van geïntegreerde zeegebiedstrategieën voor alle Europese zeegebieden, rekening houdend met de bijzonderheden van de zeegebieden en onderzeegebieden, en met de bestaande macroregionale strategieën, met name de strategieën waarbinnen de diverse landen al gegevens en ervaringen uitwisselen en waarvoor al operationele multinationale structuren bestaan;

(a) soutient le développement et la mise en œuvre des stratégies intégrées des bassins maritimes au sein des différents bassins maritimes européens, en tenant compte des spécificités des bassins et sous-bassins maritimes ainsi que des stratégies macro-régionales existantes, en particulier lorsque l'échange d'informations et d'expériences entre les divers pays existe déjà et que des structures plurinationales opérationnelles sont en place;


2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoals de Baltic Sea Action Summit, en roept op tot soortgelijke initiatieven voor toekomstige mac ...[+++]

2. se réjouit en particulier du fait que cette stratégie résulte d'une large consultation des parties prenantes au sein des États membres, non seulement au niveau des autorités nationales, régionales et locales, mais aussi du monde académique et de celui de l'entreprise ainsi que des organisations non gouvernementales; est convaincu que le processus de consultation et d'association des partenaires, dès le début, dans le cadre des travaux relatifs à cette stratégie constitue un facteur déterminant de son succès; salue à cet égard la création d'un forum de la société civile de la région, tel que le sommet d'action en faveur de la mer Bal ...[+++]


2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoals de Baltic Sea Action Summit, en roept op tot soortgelijke initiatieven voor toekomstige mac ...[+++]

2. se réjouit en particulier du fait que cette stratégie résulte d'une large consultation des parties prenantes au sein des États membres, non seulement au niveau des autorités nationales, régionales et locales, mais aussi du monde académique et de celui de l'entreprise ainsi que des organisations non gouvernementales; est convaincu que le processus de consultation et d'association des partenaires, dès le début, dans le cadre des travaux relatifs à cette stratégie constitue un facteur déterminant de son succès; salue à cet égard la création d'un forum de la société civile de la région, tel que le sommet d'action en faveur de la mer Bal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is vooral ingenomen met het feit dat de strategie er is gekomen na uitvoerige raadpleging van de belanghebbende partijen in de lidstaten, waarbij niet alleen overleg is gepleegd met nationale, regionale en lokale overheidsinstanties, maar ook met vertegenwoordigers van de academische wereld, het bedrijfsleven en niet-gouvernementele organisaties, waaruit moge blijken dat het raadplegingsproces en het feit dat de partners van meet af aan bij de uitwerking van de strategie zijn betrokken in sterke mate medebepalend zijn voor het welslagen ervan; verwelkomt in dit verband de oprichting van een burgermaatschappelijk forum in de regio zoals de Baltic Sea Action Summit, en roept op tot soortgelijke initiatieven voor toekomstige mac ...[+++]

2. se réjouit en particulier du fait que cette stratégie résulte d’une large consultation des parties prenantes au sein des États membres, non seulement au niveau des autorités nationales, régionales et locales, mais aussi du monde académique et de celui de l’entreprise ainsi que des organisations non gouvernementales; est convaincu que le processus de consultation et d’association des partenaires, dès le début, dans le cadre des travaux relatifs à cette stratégie constitue un facteur déterminant de son succès; salue à cet égard la création d’un forum de la société civile de la région, tel que le sommet d'action en faveur de la mer Bal ...[+++]


Europa dient 2020-strategieën te ontwikkelen waarbinnen de markt de drijvende kracht zijn kan achter het economisch herstel. Dat vraagt om inspanningen ten behoeve van de algehele acceptatie van die markt; acceptatie door de burgers door middel van bescherming van hun belangen, acceptatie door de consumenten door middel van verdediging van hun rechten en acceptatie door het midden- en kleinbedrijf door middel van de levering van de juiste stimulansen.

L’Europe doit élaborer des stratégies 2020 qui permettront au marché d’être le principal agent de la régénération économique, tout en générant l’approbation des citoyens en protégeant leurs intérêts, des consommateurs en défendant leurs droits, et des petites et moyennes entreprises en leur offrant les bons incitants.


Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.

La période sur laquelle les universités devraient avoir la possibilité de planifier, de développer leurs stratégies et d'exercer leur autonomie comme le suggère le point 5.1 pourrait être étendue à 6 ou 8 ans, le cas échéant.


Om deze doelstelling te kunnen realiseren, moeten wij de door samenwerking bijeengebrachte middelen concentreren op de minst geavanceerde landen en de armste bevolkingsgroepen en moeten er geïntegreerde strategieën worden goedgekeurd waarbinnen onderwijs, gezondheidszorg, voeding, drinkwater en sanitaire voorzieningen worden gecombineerd.

Cet objectif suppose une concentration des ressources de la coopération sur les pays les moins avancés et les groupes de population les plus pauvres et l'adoption de stratégies intégrées combinant, éducation, santé, nutrition, disponibilité d'eau potable et d'installations sanitaires


Het incident toont aan dat er een behoefte is aan een federale structuur waarbinnen strategieën worden uitgewerkt door de diverse actoren die betrokken zijn bij de acties van de Staat op zee.

Tout ceci montre qu'il est nécessaire de créer une structure fédérale dans laquelle les différents acteurs concernés par les opérations maritimes de l'Etat élaboreraient des stratégies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategieën waarbinnen' ->

Date index: 2023-07-02
w