5. verzoekt de Commissie er rekening mee te houden dat de inzet van de EU de bevoegdheden van de betrokken nationale, regionale en plaatselijke overheden overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel mag beperken noch vervangen en in de eerste plaats resultaten moet opleveren door de uitwisseling van knowhow over strategische ontwikkeling, projecten inzake territoriale samenwerking en verbetering van de interne en trans-Europese mobiliteit;
5. invite la Commission à tenir compte du fait que, conformément au principe de subsidiarité, l'engagement pris par l'Union ne saurait se traduire par une ingérence dans les gouvernements locaux, régionaux et nationaux concernés, ni se substituer à leurs compétences et devrait avant tout se manifester par un partage des savoir-faire en matière de développement stratégique, de projets de coopération territoriale et d'amélioration de la mobilité intérieure et transeuropéenne;