Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Arbeidsparticipatiedoelstellingen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Monetair doeleinde
Monetair streefcijfer
Monetaire doelstelling
Omzetdoelstellingen behalen
Opheffing van overwegen
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Streefcijfer
Streefcijfers behalen
Streefcijfers voor arbeidsparticipatie
Verkoopdoelstellingen behalen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «streefcijfers te overwegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau




omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen

atteindre des objectifs de vente


arbeidsparticipatiedoelstellingen | streefcijfers voor arbeidsparticipatie

objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne


monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling

objectif monétaire


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo nodig te overwegen om ambitieuzere nationale streefcijfers te hanteren voor het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters, vooral indien de bestaande streefcijfers reeds zijn bereikt.

Le cas échéant, envisager de fixer des objectifs nationaux plus ambitieux en termes de réduction du décrochage, en particulier si ceux qui existent ont déjà été atteints.


Ook worden de lidstaten erin opgeroepen te overwegen nationale streefcijfers vast te stellen wat betreft de uitbreiding van voorzieningen voor kinderopvang.

Elles invitent également les États membres à fixer des objectifs nationaux pour l'augmentation des structures de garde d'enfants.


4) Is zij bereid streefcijfers te overwegen zodat aan dergelijk meerjarenactieplan een duidelijk engagement wordt verbonden?

4) Est-elle prête à se fixer des objectifs chiffrés afin que ce plan pluriannuel fasse l'objet d' un engagement clair?


Als Infrabel niet-risicovolle overwegen sluit louter om het streefcijfer te halen, denk ik dat dit plan zijn doel voorbijschiet.

En procédant à la fermeture de passages à niveau inoffensifs simplement pour atteindre le chiffre souhaité, Infrabel passerait selon moi à côté de son objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wijst erop dat de beperkte aard van de maatregelen die de EU heeft ingesteld in reactie op de invasie van Oekraïne door Rusland mede het gevolg is van het feit dat de Unie voor haar energievoorziening sterk afhankelijk is van de Russische Federatie; meent dat het in dit verband van het grootste belang is de EU minder afhankelijk te maken van Moskou en andere autoritaire regimes en de mogelijkheid van een volledige boycot te overwegen, en tegelijk in concrete alternatieven te voorzien om de lidstaten te helpen die momenteel afhankelijk zijn van Rusland als enige leverancier; vraagt de Commissie in dit verband werk te maken van de vo ...[+++]

21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'in ...[+++]


93. moedigt, om verwezenlijking van de langetermijndoelen gemakkelijker en economischer te maken, de Commissie en de lidstaten aan ernstig te overwegen over te stappen op het streefcijfer van 30% CO2-beperking in 2020, om ervoor te zorgen dat de ETS-markt werkt als katalysator voor investeringen in schonere productieprocessen en schonere energiebronnen;

93. encourage la Commission et les États membres, dans le but d'atteindre les objectifs à long terme plus facilement et avec un meilleur rapport coût/efficacité, à envisager véritablement d'atteindre l'objectif de 30 % de réduction des émissions de CO2 d'ici 2020 pour faire en sorte que le marché SCEQE fonctionne comme un catalyseur d'investissements dans des processus de production et dans des sources d'énergie plus propres;


52. erkent dat belastingstimulansen een belangrijk instrument zijn in de omschakeling van de klantenkeuze van fossiele brandstoffen naar biobrandstoffen, en moedigt de lidstaten aan om belastingstimulansen te overwegen die van biobrandstoffen financieel gezien de rationele keuze maken; is echter van mening dat biobrandstoffen die niet aan duurzaamheidscriteria voldoen, niet in aanmerking mogen komen voor subsidies of belastingvrijstellingen en niet mogen meetellen bij het halen van het streefcijfer voor biobrandstoffen;

52. reconnaît que les incitants fiscaux sont un instrument important pour amener le consommateur à passer des combustibles fossiles aux biocarburants et encourage les États membres à s'intéresser aux incitants fiscaux qui font des biocarburants un choix économiquement rationnel; estime toutefois que les biocarburants qui ne remplissent pas les critères de durabilité ne devraient pas pouvoir bénéficier de subventions ou d'exemptions fiscales et ne devraient pas entrer en ligne de compte dans la réalisation de l'objectif en matière de biocarburants;


50. erkent dat belastingstimulansen een belangrijk instrument zijn in de omschakeling van de klantenkeuze van fossiele brandstoffen naar biobrandstoffen, en moedigt de lidstaten aan om belastingstimulansen te overwegen die van biobrandstoffen financieel gezien de rationele keuze maken; is echter van mening dat biobrandstoffen die niet aan duurzaamheidscriteria voldoen, niet in aanmerking mogen komen voor subsidies of belastingvrijstellingen en niet mogen meetellen bij het halen van het streefcijfer voor biobrandstoffen;

50. reconnaît que les incitants fiscaux sont un instrument important pour amener le consommateur à passer des combustibles fossiles aux biocarburants et encourage les États membres à s'intéresser aux incitants fiscaux qui font des biocarburants un choix économiquement rationnel; estime toutefois que les biocarburants qui ne remplissent pas les critères de durabilité ne devraient pas pouvoir bénéficier de subventions ou d'exemptions fiscales et ne devraient pas entrer en ligne de compte dans la réalisation de l'objectif en matière de biocarburants;


De Commissie moet thans andere administratieve maatregelen overwegen om de streefcijfers voor hervorming van de suikermarkt te halen.

Désormais, la Commission doit envisager de prendre d'autres mesures administratives pour satisfaire aux règles fixées par la réforme du marché du sucre.


- Streefcijfers voor de deelname van het MKB aan nationale programma's overwegen, aansluitend bij de 15%-doelstelling die in het kaderprogramma voor onderzoek van de Gemeenschap is opgenomen (Uitvoering: lidstaten);

- Envisager de fixer des objectifs en matière de participation des PME aux programmes nationaux sur le modèle de l'objectif de 15% adopté dans le programme-cadre de recherche communautaire (Mise en oeuvre : États membres) ;


w