Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streepje van dezelfde bepaling bedoelde " (Nederlands → Frans) :

c) de bezoldigingen ontvangen voor de uitoefening van een in het vijfde streepje van dezelfde bepaling bedoelde functie, alsook de bezoldigingen ontvangen voor de uitoefening van een onder littera b) vermelde activiteit, ontvangen voor de periode die overeenkomt met het belastingjaar dat voorafgaat aan de aangifte, volgens de volgende inkomstencategorieën, uitgedrukt in euro bruto met aftrek van de fiscaal toegestane beroepskosten :

c) les rémunérations perçues pour l'exercice d'une fonction visée au 5e tiret de la même disposition de même que les rémunérations perçues pour l'exercice d'une activité reprise sous le littera b), perçues pour la période correspondant à l'exercice fiscal qui précède la déclaration, selon les catégories de revenus suivantes, exprimées en euros bruts sous déduction des frais professionnels fiscalement admis :


(8) Wat de aan het einde van dezelfde bepaling bedoelde "CPV-code" betreft, zie artikel 2, 40°, van de wet van 17 juni 2016.

(8) Concernant le « code CPV » visé à la fin de la même disposition, voir l'article 2, 40°, de la loi du 17 juin 2016.


Art. 188. In artikel 6, 2°, van dezelfde wet, worden de woorden "artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme met uitzondering van het misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, 1°, elfde streepje van dezelfde wet" vervangen door de woorden "artikel 4, 23°, van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de f ...[+++]

Art. 188. Dans l'article 6, 2°, de la même loi, les mots "l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme à l'exception de l'infraction visée à l'article 5, § 3, 1°, onzième tiret, de la même loi" sont remplacés par les mots "l'article 4, 23°, de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces, à l'exception de l'infraction visée à l'article 4, 23°, k), de la même loi".


Wat de andere in dezelfde bepaling bedoelde annulatieberoepen betreft, beschikt dat rechtscollege over twee maanden om zijn arrest te wijzen (artikel 39/81, eerste lid, zesde streepje, in samenhang gelezen met artikel 39/76, § 3, van de wet van 15 december 1980).

Pour les autres recours en annulation visés par la même disposition, cette juridiction dispose de deux mois pour rendre son arrêt (article 39/81, alinéa 1 , sixième tiret, lu en combinaison avec l'article 39/76, § 3, de la loi du 15 décembre 1980).


ii) in dezelfde bepaling onder 5°, wordt de bepaling onder het tweede streepje aangevuld met de woorden "en er toezicht op moet worden gehouden";

ii) dans le deuxième tiret du même point, les mots "et à la tenue" sont remplacés par les mots ", à la tenue et au contrôle";


De wijzigingen die aangebracht worden in artikel 1, 14°, van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 `tot bepaling van de informatietypes, verbonden met de informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen' hebben betrekking op het vierde streepje en niet op het derde streepje van die bepaling onder 14°.

Les modifications qui sont apportées au 14° de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 `déterminant les types d'information associés aux informations visées à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques' concernent le quatrième tiret, et non pas le troisième tiret, du 14°.


2° in de inleidende zin van § 1, 11°, worden in de Franse tekst de woorden ' institutions visées ' vervangen door de woorden ' établissements visés ' en worden de woorden ' wanneer de werkelijke verkrijgers ervan ' opgeheven en zij worden heringevoegd in elk streepje van dezelfde bepaling na het woord ' hetzij, ';

2° dans la phrase liminaire du § 1, 11°, les mots ' institutions visées ' sont remplacés par les mots ' établissements visés ' et les mots ' lorsque les bénéficiaires effectifs de ceux-ci ' sont abrogés et ils sont réinsérés à chaque tiret de la même disposition après le mot ' soit, ';


De werkende rechters moeten eveneens tien jaar ononderbroken werkzaam zijn geweest aan de balie of gedurende vijf jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van rechter of een van de in het 2° van artikel 190, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde ambten hebben uitgeoefend, of nog gedurende twaalf jaar werkzaam zijn geweest aan de balie of een van de in het 3° van dezelfde bepaling bedoelde ambten of functies hebben uitgeoefend.

Les juges effectifs doivent également avoir suivi le barreau durant dix années sans interruption ou avoir exercé durant cinq ans les fonctions de magistrat du ministère public ou celles de juge ou l'une des fonctions visées au 2° de l'article 190, § 2, du Code judiciaire ou encore avoir durant douze années suivi le barreau ou exercé l'une des professions ou fonctions visées au 3° de la même disposition.


2° in de inleidende zin van § 1, 11°, worden in de Franse tekst de woorden « institutions visées » vervangen door de woorden « établissements visés » en worden de woorden « wanneer de werkelijke verkrijgers ervan » opgeheven en zij worden heringevoegd in elk streepje van dezelfde bepaling na het woord « hetzij, »;

2° dans la phrase liminaire du § 1, 11°, les mots « institutions visées » sont remplacés par les mots « établissements visés » et les mots « lorsque les bénéficiaires effectifs de ceux-ci » sont abrogés et ils sont réinsérés à chaque tiret de la même disposition après le mot « soit, »;


Art. 3. In afwijking van artikel 44, lid 2, van het ION-statuut wordt het in lid 1 van dezelfde bepaling bedoeld verslag verzonden naar de functioneel bevoegde Minister.

Art. 3. Par dérogation à l'article 44, alinéa 2, du statut OIP, le rapport visé à l'alinéa hmr de la même disposition est transmis au Ministre fonctionnellement compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streepje van dezelfde bepaling bedoelde' ->

Date index: 2022-03-20
w