Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekken twee bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De twee mondelinge amendementen die ertoe strekken twee bepalingen uit het wetsvoorstel Weyts c.s. over te nemen, namelijk het tussenvoegen in de aanhef respectievelijk van de woorden « die geen inkomsten opbrengen en » en de woorden « of een bewoner », worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.

Les deux amendements oraux qui tendent à reprendre deux dispositions de la proposition de M. Weyts et consorts, notamment l'insertion des mots « qui ne produisent pas de revenus et » et des mots « ou un occupant », sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.


De twee mondelinge amendementen die ertoe strekken twee bepalingen uit het wetsvoorstel Weyts c.s. over te nemen, namelijk het tussenvoegen in de aanhef respectievelijk van de woorden « die geen inkomsten opbrengen en » en de woorden « of een bewoner », worden eenparig aangenomen door de 11 aanwezige leden.

Les deux amendements oraux qui tendent à reprendre deux dispositions de la proposition de M. Weyts et consorts, notamment l'insertion des mots « qui ne produisent pas de revenus et » et des mots « ou un occupant », sont adoptés à l'unanimité des 11 membres présents.


b) twee bepalingen die ertoe strekken de verschijning in persoon in naam van de Staat mogelijk te maken voor elke ambtenaar van een belastingadministratie in betwistingen betreffende de toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (artikelen 3 en 9).

b) deux dispositions tendant à permettre la comparution en personne au nom de l'État par tout fonctionnaire d'une administration fiscale dans les contestations relatives à l'application du code des impôts sur les revenus (articles 3 et 9).


Op 6 juli 2000 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers twee wetsontwerpen aangenomen die ertoe strekken de bepalingen met betrekking tot de voogdij over minderjarigen te wijzigen.

Le 6 juillet 2000, la Chambre des représentants a adopté deux projets de loi qui tendent à modifier les dispositions relatives à la tutelle des mineurs.


Op 6 juli 2000 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers twee wetsontwerpen aangenomen die ertoe strekken de bepalingen met betrekking tot de voogdij over minderjarigen te wijzigen.

Le 6 juillet 2000, la Chambre des représentants a adopté deux projets de loi qui tendent à modifier les dispositions relatives à la tutelle des mineurs.


(2) In het verslag aan de Koning wordt immers gesteld dat de twee bepalingen tot de opheffing waarvan de artikelen 20 en 21 van het ontwerp strekken, in werkelijkheid al sinds meerdere jaren verouderd zijn (p. 6).

(2) Le rapport au Roi expose en effet que les deux dispositions que les articles 20 et 21 du projet ont pour objet d'abroger sont en réalité obsolètes depuis plusieurs années (p. 6).


– de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof als hoogste orgaan van grondwettelijke bescherming volledig te herstellen, en daarmee het primaat van de Basiswet, door het verwijderen van de bepalingen die strekken tot beperking van de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof om de grondwettelijkheid van wijzigingen van de Basiswet te beoordelen, en daarnaast het buiten werking stellen van twee decennia grondwettelijke jurisprudentie terug te draaien; de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof tot toetsing van alle wetgeving, zonder uitzo ...[+++]

– de restaurer entièrement les prérogatives de la Cour constitutionnelle en tant qu'organe suprême de protection constitutionnelle, et par conséquent la suprématie de la Loi fondamentale, en supprimant de son texte les limitations au pouvoir de la Cour constitutionnelle en matière de révision de la constitutionalité de toute modification de la Loi fondamentale ainsi que le rejet de deux décennies de jurisprudence constitutionnelle; de restaurer le droit de la Cour constitutionnelle de revoir toute la législation sans exception, en vue de contrebalancer les mesures parlementaires et exécutives et d'assurer un contrôle juridictionnel comp ...[+++]


« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet t ...[+++]

« En ce qu'elles assurent une protection du débiteur bénéficiaire d'un règlement collectif de dettes, notamment en ce qu'ils permettent la naissance d'une situation de concours entre les créanciers et la suspension du cours des intérêts (article 1675/7, § 1), la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (article 1675/7, § 2) jusqu'au rejet, jusqu'au terme ou jusqu'à la révocation du règlement collectif de dettes (article 1675/7, § 4), le report et le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais, la réduction des taux d'intérêt conventionnel au taux d'intérêt légal, la suspension, ...[+++]


« Doordat zij een bescherming verzekeren aan de schuldenaar die een collectieve schuldenregeling geniet, meer bepaald doordat zij het ontstaan van een toestand van samenloop tussen de schuldeisers en de opschorting van de loop van de intresten mogelijk maken (artikel 1675/7, § 1), alsmede de schorsing van de middelen van tenuitvoerlegging die strekken tot betaling van een geldsom (artikel 1675/7, § 2) tot de verwerping, het einde of de herroeping van de aanzuiveringsregeling (artikel 1675/7, § 4), het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden in hoofdsom, intresten en kosten, de vermindering van de conventionele rentevoet t ...[+++]

« En ce qu'elles assurent une protection du débiteur bénéficiaire d'un règlement collectif de dettes, notamment en ce qu'ils permettent la naissance d'une situation de concours entre les créanciers et la suspension du cours des intérêts (article 1675/7, § 1), la suspension des voies d'exécution tendant au paiement d'une somme d'argent (article 1675/7, § 2) jusqu'au rejet, jusqu'au terme ou jusqu'à la révocation du règlement collectif de dettes (article 1675/7, § 4), le report et le rééchelonnement du paiement des dettes en principal, intérêts et frais, la réduction des taux d'intérêt conventionnel au taux d'intérêt légal, la suspension, ...[+++]


4. Onmiddellijk na het lid van de aanhef waarin wordt gerefereerd aan de bepalingen van de wet van 4 april 2014 die het ontwerp tot rechtsgrond strekken, moeten twee leden worden toegevoegd waarin wordt verwezen naar respectievelijk de koninklijke besluiten van 25 maart 1996 en 21 juli 2014 die de ontworpen regeling beoogt te wijzigen (7)

4. Immédiatement après l'alinéa du préambule qui vise les dispositions de la loi du 4 avril 2014 procurant un fondement juridique au projet, il y a lieu d'ajouter deux alinéas faisant respectivement référence aux arrêtés royaux des 25 mars 1996 et 21 juillet 2014, que les dispositions en projet entendent modifier (7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekken twee bepalingen' ->

Date index: 2021-09-07
w