Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Individuele strekking
Loodrecht op de strekking
Modelgoedkeuring van beperkte strekking
Opgenomen activiteit
Strekking van de beslissing
Verticale projectie

Vertaling van "strekking zijn opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loodrecht op de strekking | projectie ( bevattende alle details der ondergrondse werken op een of meer verdiepingen ) op een verticaal vlak dat loodrecht staat op de algemene strekking der lagen ( zie ook..seigerriss ) | verticale projectie

projection verticale suivant l'inclinaison | projection verticale transversale




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts




modelgoedkeuring van beperkte strekking

approbation de modèle d'effet limité




overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een beroep is ingesteld tegen de sanctiebeslissing, wordt informatie met die strekking opgenomen in de bekendmaking of wordt, als het beroep op een later tijdstip wordt ingesteld, die informatie toegevoegd aan de oorspronkelijke bekendmaking.

Si la décision de sanction fait l'objet d'un recours, cette information est incluse dans la publication ou, si le recours est introduit après la publication initiale, celle-ci est complétée par cette information.


STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP 2. Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit strekt ertoe de commandant van de Dienst Onthaal en Oriëntering van de algemene directie human resources van het Ministerie van Landsverdediging toegang te verlenen tot de gegevens die zijn opgenomen in het Centraal Strafregister.

PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET 2. Le projet d'arrêté soumis pour avis a pour objet d'accorder au commandant du Service Accueil et Orientation de la direction générale human resources du Ministère de la Défense l'accès aux informations qui sont enregistrées dans le Casier judiciaire central.


Strekking van het ontwerp 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot de vervanging van de in artikel 73 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 "tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" (hierna : KB/WIB 92) opgenomen lijst van landen waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen geacht worden aanzienlijk gunstiger te zijn dan in België voor de toepassing van artikel 203, § 1, eerste lid, 1, van het Wetbo ...[+++]

Portée du projet 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de remplacer dans l'article 73de l'arrêté royal du 27 août 1993 "d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992" (ci-après : AR/CIR 92) (article 1, b), du projet), la liste des pays dont les dispositions de droit commun en matière d'impôts sont présumées être notablement plus avantageuses qu'en Belgique pour l'application de l'article 203, § 1, alinéa 1, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci- après : CIR 92).


Ook waar de verklarende nota bij het regeringsvoorstel tot herziening van titel II van de Grondwet de strekking van dat voorstel becommentarieert en het geval beschouwt waarbij de bevoegdheden van het Arbitragehof zouden worden uitgebreid tot de rechten opgenomen in titel II, beklemtoont zij dat het Arbitragehof « voortaan ook rechtstreeks onze wetten, decreten en ordonnanties (zal) kunnen toetsen aan de in het EVRM opgenomen rechten en vrijheden » (196).

De même, quand la note explicative de la proposition gouvernementale relative à la révision du titre II de la Constitution commente la portée de cette proposition et envisage le cas où les compétences de la Cour d'arbitrage seraient élargies et s'étendraient aussi aux droits inscrits au titre II, elle souligne que « la Cour d'arbitrage pourra désormais contrôler la conformité de nos lois, décrets et ordonnances directement à la lumière des droits et libertés repris dans la CEDH » (196).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strekking van de amendementen die de Europese collega's van de heer Gilkinet op het Two Pack hebben ingediend, moet worden opgenomen in de werkzaamheden van de volgende bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders.

Le sens des amendements apportés par les collègues européens de M. Gilkinet lors du vote sur le Two Pack doit être intégré dans les travaux du prochain Conseil des chefs d'État ou de gouvernement.


In het kader van die richtlijn, en om een kapitaalvlucht naar landen die geen lid zijn van de Europese Unie te voorkomen, heeft de Europese Commissie akkoorden gesloten met Zwitserland, Liechtenstein, San Marino, Monaco en Andorra opdat die landen maatregelen zouden invoeren van gelijke strekking als die welke opgenomen zijn in de richtlijn.

Dans le cadre de cette directive et en vue d'éviter une fuite des capitaux vers des pays non membres de l'Union européenne, la Commission européenne a conclu des accords avec la Suisse, le Liechtenstein, Saint-Marin, Monaco et Andorre afin que ceux-ci adoptent des mesures équivalentes à celles figurant dans la directive.


Persoonlijk vindt hij dat ook de jeugdbewegingen die een bepaalde politieke strekking aanhangen, in de lijst moeten worden opgenomen.

À son avis personnel, il aurait fallu également inclure dans la liste les mouvements de jeunesse qui appuient une certaine tendance politique.


De strekking van de amendementen die de Europese collega's van de heer Gilkinet op het Two Pack hebben ingediend, moet worden opgenomen in de werkzaamheden van de volgende bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders.

Le sens des amendements apportés par les collègues européens de M. Gilkinet lors du vote sur le Two Pack doit être intégré dans les travaux du prochain Conseil des chefs d'État ou de gouvernement.


‐ indien het Europees Parlement een aanbeveling aanneemt met de strekking een vrijwaringsonderzoek te openen, zal de Commissie zorgvuldig onderzoeken of aan de in Verordening (EU) nr. 19/2013 opgenomen voorwaarden voor een opening ambtshalve is voldaan.

‐ S i le Parlement européen adopte une recommandation visant à ouvrir une enquête de sauvegarde, la Commission examine attentivement si les conditions sont remplies conformément au règlement (UE) n° 19/2013 pour une ouverture d'office.


Om een en ander nader te verduidelijken, moet in de tekst van het Commissievoorstel een amendement van die strekking worden opgenomen.

Dans un but de clarification, un amendement à ce sujet doit être ajouté au texte de la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekking zijn opgenomen' ->

Date index: 2022-02-01
w