Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Legitiem aanwenden van geweld
Legitiem vertrouwen
Rechtvaardig gebruik van geweld
Vertrouwensbeginsel
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «strekt een legitiem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verantwoording van het amendement moet derhalve worden aangevuld om te doen blijken dat het ontworpen amendement eveneens uit dit oogpunt een afdoende en evenredige maatregel is die ertoe strekt een legitiem doel te bereiken op basis van een objectief en redelijk onderscheidingscriterium » (ibid., p. 13).

La justification de l'amendement doit, dès lors, être complétée afin de faire apparaître que, de ce point de vue aussi, l'amendement en projet constitue une mesure adéquate et proportionnée visant à atteindre un but légitime sur la base d'un critère de distinction objectif et raisonnable » (ibid., p. 13).


Die bepaling strekt ertoe de steunregeling voor de productie van elektriciteit uit wind in de Belgische zeegebieden, zoals neergelegd in artikel 7 van de Elektriciteitswet, te hervormen gelet op de aanleg van een zogenaamd « stopcontact op zee », zonder afbreuk te doen aan de legitieme verwachtingen en verworven rechten van bestaande projecten.

Cette disposition vise à réformer le régime de soutien de la production d'électricité éolienne dans les espaces marins belges, tel qu'il est formulé à l'article 7 de la loi sur l'électricité, compte tenu de l'aménagement d'une « prise de courant en mer », sans porter atteinte aux attentes légitimes et aux droits acquis du chef de projets existants.


De heer Swennen dient amendement nr. 162 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/10) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 2, § 3, eerste lid, de woorden « de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen » te doen vervallen en het woord » wettelijk » te vervangen door het woord « legitiem ».

M. Swennen dépose l'amendement nº 162 (do c. Sénat, nº 4-1053/10), qui vise à supprimer, dans l'article 2, au § 3, alinéa 1 , proposé, les mots « de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, » et à remplacer, dans le texte néerlandais, le mot « wettelijk » par le mot « legitiem ».


Amendement nr. 92 van de heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere (stuk Senaat, nr. 2-12/10) strekte ertoe het eerste lid van het voorgestelde artikel 3 aan te vullen met de woorden « mits het doel legitiem en het vereiste evenredig aan dat doel is ».

L'amendement nº 92 de M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere (do c. Sénat, nº 2-12/10) tendait à compléter l'alinéa premier de l'article 3 proposé par les mots « pour autant que l'objectif soit légitime et que l'exigence soit proportionnée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp strekt er in de eerste plaats toe tegemoet te komen aan de legitieme verwachtingen van degenen die investeren in Belgische vennootschappen en biedt een bescherming voor het groeiend aantal particulieren dat op die manier een deel van zijn spaargelden belegt.

Le projet vise en premier lieu à faire droit aux attentes légitimes de ceux qui investissent dans les sociétés belges et à protéger le nombre croissant de particuliers qui investissent ainsi une partie de leur épargne.


De heer Swennen dient amendement nr. 162 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/10) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 2, § 3, eerste lid, de woorden « de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen » te doen vervallen en het woord » wettelijk » te vervangen door het woord « legitiem ».

M. Swennen dépose l'amendement nº 162 (do c. Sénat, nº 4-1053/10), qui vise à supprimer, dans l'article 2, au § 3, alinéa 1 , proposé, les mots « de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, » et à remplacer, dans le texte néerlandais, le mot « wettelijk » par le mot « legitiem ».


Het ontwerp strekt er in de eerste plaats toe tegemoet te komen aan de legitieme verwachtingen van degenen die investeren in Belgische vennootschappen en biedt een bescherming voor het groeiend aantal particulieren dat op die manier een deel van zijn spaargelden belegt.

Le projet vise en premier lieu à faire droit aux attentes légitimes de ceux qui investissent dans les sociétés belges et à protéger le nombre croissant de particuliers qui investissent ainsi une partie de leur épargne.


Teneinde de legitieme doelstellingen inzake openbare veiligheid voort te zetten en tegelijk de goede werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren, is het raadzaam een vergunningsregeling in te stellen die ertoe strekt dat een particulier die een stof waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt en die niet aan particulieren mag worden aangeboden, of mengsels of stoffen die bedoelde stof bevatten, heeft ve ...[+++]

Pour poursuivre l’objectif légitime consistant à assurer la sécurité publique tout en perturbant le moins possible le bon fonctionnement du marché intérieur, il convient de prévoir un système d’octroi de licences selon lequel un membre du grand public ayant acquis une substance faisant l’objet de restrictions dans le présent règlement qui ne doit pas être mise à la disposition de membres du grand public, ou un mélange ou une substance qui la contient, à une concentration supérieure à la valeur limite, puisse l’introduire depuis un autre État membre ou un pays tiers dans un État membre qui autorise l’accès à cette substance conformément à ...[+++]


Teneinde de legitieme doelstellingen inzake openbare veiligheid voort te zetten en tegelijk de goede werking van de interne markt zo weinig mogelijk te verstoren, is het raadzaam een vergunningsregeling in te stellen die ertoe strekt dat een particulier die een stof waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt en die niet aan particulieren mag worden aangeboden, of mengsels of stoffen die bedoelde stof bevatten, heeft ve ...[+++]

Pour poursuivre l’objectif légitime consistant à assurer la sécurité publique tout en perturbant le moins possible le bon fonctionnement du marché intérieur, il convient de prévoir un système d’octroi de licences selon lequel un membre du grand public ayant acquis une substance faisant l’objet de restrictions dans le présent règlement qui ne doit pas être mise à la disposition de membres du grand public, ou un mélange ou une substance qui la contient, à une concentration supérieure à la valeur limite, puisse l’introduire depuis un autre État membre ou un pays tiers dans un État membre qui autorise l’accès à cette substance conformément à ...[+++]


Artikel 19 van bijlage XIII bij het statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van d ...[+++]

L'article 19 de l'annexe XIII du statut, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (5), vise à permettre aux institutions de prendre les mesures nécessaires pour régler leurs différends portant sur les adaptations des rémunérations et pensions pour les années 2011 et 2012 en se conformant à un arrêt de la Cour de justice, en tenant compte des attentes légitimes des membres du personnel de voir les institutions statuer chaque année sur l'adaptation de leurs rémunérations et pensions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt een legitiem' ->

Date index: 2022-02-15
w