Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Onderscheiding
Principe van onderscheid
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Traduction de «strekt het onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades










onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Kaçar c. s. dienen amendement nr. 201 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/18), dat ertoe strekt een onderscheid te maken tussen de verkoop van namaakwapens in speelgoedwinkels en in wapenhandels.

Mme Kaçar et consorts déposent l'amendement nº 201 (do c. Sénat, nº 2-1158/18) qui tend à faire une distinction entre la vente d'armes factices dans les magasins de jouets et leur vente dans les armureries.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-11/4, amendement nr. 15), dat ertoe strekt het onderscheid op te heffen dat artikel 3 maakt tussen beide soorten voorwaarden, afhankelijk van de aard van de geneesmiddelen.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-11/4, amendement nº 15), tendant à supprimer la distinction opérée à l'article 3 entre deux types de conditions, selon la substance dont il s'agit.


Zij stipt aan dat dit amendement moet worden samen gelezen met amendement nr. 75, ingediend op het voorgestelde artikel 2, dat ertoe strekt een onderscheid te maken tussen de zogenaamde « donor A » en « donor B », en met de amendementen nr. 77 tot 81 met betrekking tot het registreren en bewaren van bepaalde gegevens van de donor.

Elle souligne que cet amendement doit être lu en combinaison avec l'amendement nº 75, qui a été déposé à l'article 2 proposé et qui tend à faire une distinction entre le « donneur A » et le « donneur B », ainsi qu'avec les amendements n 77 à 81 relatifs à l'enregistrement et la conservation de certaines données relatives au donneur.


Zij stipt aan dat dit amendement moet worden samen gelezen met amendement nr. 75, ingediend op het voorgestelde artikel 2, dat ertoe strekt een onderscheid te maken tussen de zogenaamde « donor A » en « donor B », en met de amendementen nr. 77 tot 81 met betrekking tot het registreren en bewaren van bepaalde gegevens van de donor.

Elle souligne que cet amendement doit être lu en combinaison avec l'amendement nº 75, qui a été déposé à l'article 2 proposé et qui tend à faire une distinction entre le « donneur A » et le « donneur B », ainsi qu'avec les amendements n 77 à 81 relatifs à l'enregistrement et la conservation de certaines données relatives au donneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Kaçar c.s. dienen amendement nr. 201 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/18), dat ertoe strekt een onderscheid te maken tussen de verkoop van namaakwapens in speelgoedwinkels en in wapenhandels.

Mme Kaçar et consorts déposent l'amendement nº 201 (doc. Sénat, nº 2-1158/18) qui tend à faire une distinction entre la vente d'armes factices dans les magasins de jouets et leur vente dans les armureries.


Rekening houdend met die ruime beoordelingsvrijheid en met de doelstelling van de kilometerheffing, die ertoe strekt de door het wegvervoer veroorzaakte kosten op te vangen op het vlak van mobiliteit (verkeerscongestie en weginfrastructuur), milieu (luchtvervuiling en geluidshinder) en verkeersveiligheid (wegdekslijtage en ongevallenreductie), is het niet zonder redelijke verantwoording dat de decreetgever geen onderscheid maakt tussen de zwa ...[+++]

Compte tenu de cette grande marge d'appréciation et de l'objectif du prélèvement kilométrique, qui est de couvrir les frais engendrés par le transport par route dans le domaine de la mobilité (congestion du trafic et infrastructures routières), de l'environnement (pollution atmosphérique et sonore) et de la sécurité routière (usure du revêtement routier et réduction du nombre d'accidents), il n'est pas sans justification raisonnable que le législateur décrétal n'établisse aucune distinction entre les poids lourds selon qu'ils transportent ou non des marchandises ou selon le type de marchandises - outils ou autres marchandises - qu'ils tr ...[+++]


Bij die hervorming van het afstammingsrecht werd een onderscheid gemaakt tussen drie wijzen van vaststelling van de afstamming van vaderszijde (ibid., p. 11) : het « vermoeden van vaderschap » dat verband houdt met het huwelijk van de moeder, de « erkenning » en het « onderzoek naar het vaderschap », hetgeen strekt tot de vaststelling van de afstamming van vaderszijde bij een vonnis.

Cette réforme du droit de la filiation distinguait trois modes d'établissement de la filiation paternelle (ibid., p. 11) : la « présomption de paternité » liée au mariage de la mère, la « reconnaissance » et la « recherche de paternité » - ce qui tend à l'établissement de la filiation paternelle par un jugement.


Dit amendement strekt tot handhaving van de status-quo zoals neergelegd in Verordening (EEG) nr. 1601/1991, aangezien het woord "Clarea" moet worden beschermd en er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de begrippen "woord" en "verkoopbenaming".

Cet amendement a pour objectif de maintenir le "statu quo" du règlement (CEE) n° 1601/1991, compte tenu du fait qu'il est nécessaire de protéger le terme "Clarea" et qu'il convient d'établir une distinction claire entre "terme" et "dénomination de vente".


(3) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 12 oktober 2000 in zaak C-3/99, Cidrerie Ruwet , verklaard dat een lidstaat niet het in de handel brengen mag verbieden van een in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en in de handel gebrachte voorverpakking met een nominaal volume dat niet in de communautaire reeks wordt genoemd, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan een dwingend vereiste van consumentenbescherming, zonder onderscheid ...[+++]

(3) La Cour européenne de justice a confirmé par un arrêt du 12 octobre 2000, dans l'affaire C-3/99, Cidrerie Ruwet , que les États membres ne sont pas autorisés à interdire la commercialisation d'un préemballage d'un volume nominal non compris dans la gamme communautaire, légalement fabriqué et commercialisé dans un autre Etat membre, à moins qu'une telle interdiction ne vise à satisfaire une exigence impérative tenant à la protection des consommateurs, qu'elle soit indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importés, qu'elle soit nécessaire à la satisfaction de l'exigence en cause et proportionnée à l'objectif po ...[+++]


(3) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 12 oktober 2000 in zaak C-3/99, Cidrerie Ruwet , verklaard dat een lidstaat niet het in de handel brengen mag verbieden van een in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en in de handel gebrachte voorverpakking met een nominaal volume dat niet in de communautaire reeks wordt genoemd, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan een dwingend vereiste van consumentenbescherming, zonder onderscheid ...[+++]

(3) La Cour européenne de justice a confirmé par un arrêt du 12 octobre 2000, dans l'affaire C-3/99, Cidrerie Ruwet , que les États membres ne sont pas autorisés à interdire la commercialisation d'un préemballage d'un volume nominal non compris dans la gamme communautaire, légalement fabriqué et commercialisé dans un autre Etat membre, à moins qu'une telle interdiction ne vise à satisfaire une exigence impérative tenant à la protection des consommateurs, qu'elle soit indistinctement applicable aux produits nationaux et aux produits importés, qu'elle soit nécessaire à la satisfaction de l'exigence en cause et proportionnée à l'objectif po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt het onderscheid' ->

Date index: 2021-03-15
w