Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekt om tegen 2010 alle federale " (Nederlands → Frans) :

Om dit probleem op te lossen heeft de Ministerraad tijdens de vorige zittingsperiode — in december 2006 — onder impuls van Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, een meerjarenplan goedgekeurd dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Pour répondre à ce problème, sous la précédente législature, en décembre 2006, et sous l'impulsion de Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, ministre compétent pour la Régie des bâtiments, le Conseil des ministres a adopté un Plan pluriannuel visant à rendre accessibles pour 2010 aux personnes handicapées tous les bâtiments publics fédéraux.


E. gelet op de goedkeuring door de regering tijdens de vorige zittingsperiode van een meerjarenplan 2007-2009, dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap;

E. considérant l'adoption par le gouvernement, sous la précédente législature, d'un Plan pluriannuel 2007-2009 dont l'objectif est d'aboutir à l'accessibilité pour les personnes handicapées de tous les bâtiments fédéraux en 2010;


E. gelet op de goedkeuring door de regering tijdens de vorige zittingsperiode van een meerjarenplan 2007-2009, dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap;

E. considérant l'adoption par le gouvernement, sous la précédente législature, d'un Plan pluriannuel 2007-2009 dont l'objectif est d'aboutir à l'accessibilité pour les personnes handicapées de tous les bâtiments fédéraux en 2010;


Om dit probleem op te lossen heeft de Ministerraad tijdens de vorige zittingsperiode — in december 2006 — onder impuls van Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, een meerjarenplan goedgekeurd dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Pour répondre à ce problème, sous la précédente législature, en décembre 2006, et sous l'impulsion de Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, ministre compétent pour la Régie des bâtiments, le Conseil des ministres a adopté un Plan pluriannuel visant à rendre accessibles pour 2010 aux personnes handicapées tous les bâtiments publics fédéraux.


De Raad heeft op 22 april 2013 Besluit 2013/183/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) vastgesteld; dit besluit strekte tot vervanging van Besluit 2010/800/GBVB en, onder meer, tot uitvoering van de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) en 2094 (2013) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (United Nations Security Council Resolutions — „UNSCR's”).

Le 22 avril 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/183/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), qui remplaçait la décision 2010/800/PESC et, entre autres, mettait en œuvre les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) et 2094 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies.


Tijdens de vorige legislatuur werd door de geachte minister reeds een meerjarenplan (2007-2009) rond de toegankelijkheid van de federale openbare gebouwen goedgekeurd, waardoor tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk gemaakt worden voor personen met een beperkte mobiliteit.

Durant la législature précédente, le ministre a déjà adopté un plan pluriannuel (2007-2009) relatif à l’accessibilité des édifices publics fédéraux, plan devant rendre tous les bâtiments fédéraux accessibles d’ici 2010 pour les personnes à mobilité réduite.


61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetge ...[+++]

61. Dans cet arrêt, la Cour a considéré que, dès lors que le point 15 de l'annexe III de ladite directive autorise les Etats membres à appliquer un taux réduit de TVA non pas à toutes les prestations de services à caractère social, mais uniquement à celles fournies par des organismes qui répondent à la double exigence d'avoir eux-mêmes un caractère social et d'être engagés dans des oeuvres d'aide et de sécurité sociales, la volonté du législateur de l'Union de soumettre la possibilité de l'application d'un taux réduit aux seules prestations de services fournies par des organismes répondant à cette double exigence ...[+++]


b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diez ...[+++]

b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les artic ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 20 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard in geval van toekenning van een renteloze lening of een lening tegen verminderde rentevoet (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 20 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 en cas d'un prêt consenti sans intérêt ou à un taux d'intérêt réduit (1)


De Raad heeft op 22 december 2010 Besluit 2010/800/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) vastgesteld; dit besluit strekte onder meer tot uitvoering van resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSCR's”) 1718 (2006) en 1874 (2009).

Le 22 décembre 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/800/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) qui mettait en œuvre, entre autres, les résolutions 1718 (2006) et 1874 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies (ci-après dénommées «résolutions du Conseil de sécurité»).




Anderen hebben gezocht naar : tegen 2010 alle     ertoe strekt om tegen 2010 alle federale     dit besluit strekte     beperkende maatregelen tegen     besluit     waardoor tegen     federale     liefdadige strekking     hof indruisen tegen     juni     passen op alle     net ertoe strekte     tegen     oktober     zelfs op alle     stuk     lening tegen     februari     voordelen van alle     december     strekt om tegen 2010 alle federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt om tegen 2010 alle federale' ->

Date index: 2024-03-08
w